Ozzuu Bible
Compare Joh 7:32
Ozzuu Bible - comparison
Joh 7:32

Found 29 translations

Config
32 Os fariseus ΦαρισαῖοςG5330, ouvindo ἀκούωG191G5656 a multidão ὄχλοςG3793 murmurarG1111 γογγύζωG1111G5723 estas coisas ταῦταG5023 a respeito περίG4012 dele αὐτόςG846 καίG2532 ΦαρισαῖοςG5330, juntamente com καίG2532 os principais sacerdotes ἀρχιερεύςG749 enviaramG649 ἀποστέλλωG649G5656 guardasG5257 ὑπηρέτηςG5257 para ἵναG2443 o αὐτόςG846 prenderemG4084 πιάζωG4084G5661.
32 Jesus e os líderes religiosos
Os fariseus ouviram a multidão fomentando esses comentários a respeito dele. Então os chefes dos sacerdotes e os fariseus enviaram guardas do templo para o prenderem.
32 Os fariseus ouviram a multidão murmurar essas coisas a respeito dele; e os fariseus e os principais sacerdotes mandaram oficiais para o prenderem. Jo 7:32
Os chefes dos sacerdotes (em grego: archiereis) faziam parte das famílias sacerdotais mais ricas e poderosas e formavam o Sinédrio. Os fariseus pertenciam a uma seita política radical na observância da Lei, e eram inimigos dos saduceus (sacerdotes).
32 Quando souberam o que a multidão pensava, os fariseus e os principais sacerdotes enviaram guardas para prendê-lo. Mas Jesus disse-lhes:
32 Ouviram, os fariseus, a multidão murmurando estas coisas concernente a Ele; e os fariseus e os principais dos sacerdotes enviaram servidores a fim de que O prenderem.
32 The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.
32 The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him; and the chief priests and the Pharisees sent officers to take him.
32 Os fariseus ouviram esse murmúrio que circulava entre o povo a respeito de Jesus. Então, de acordo com eles, os príncipes dos sacerdotes enviaram guardas para prendê-lo.
32 Os fariseus perceberam que o povo murmurava tais coisas sobre Jesus, e eles[n] enviaram alguns guardas para prendê-lo.
32 The Pharisees heard the people musing of him, these things; and the princes and the Pharisees sent min-isters, to take him.
32 Quando os fariseus souberam da atitude do povo, eles e os sacerdotes principais enviaram oficiais para prender Jesus.
32 Os fariseus ouviram a multidão comentar[44] essas coisas a respeito dele; e os principais sacerdotes e os fariseus enviaram guardas para prendê-lo.
32 Os fariseus ouviram a multidão murmurar estas coisas a respeito dele; e os principais sacerdotes e os fariseus mandaram guardas para o prenderem.
32 Os fariseus ouviram que a multidão murmurava dele estas coisas; e os fariseus e os principais dos sacerdotes mandaram servidores para o prenderem.
32 Os fariseus ouviram que a multidão murmurava dele estas coisas; e os fariseus e os principais sacerdotes mandaram servidores para o prenderem.
32 Os fariseus ouviram a multidão murmurar estas coisas a respeito dele; e os principais sacerdotes e os fariseus mandaram guardas para o prenderem.
32 Os fariseus perceberam que o povo murmurava tais coisas sobre Jesus, e eles" enviaram alguns guardas para prendê lo.
32 Os fariseus escutaram o que a multidão estava cochichando sobre Jesus. Então, os chefes dos sacerdotes e fariseus mandaram guardas para prenderem Jesus.
32 Os P'rushim ouviram a multidão murmurar estas coisas a respeito dele; e os principais Cohanim e os P'rushim mandaram guardas para o prenderem.
32 Chegou aos ouvidos dos fariseus aquilo que entre o povo se dizia de Jesus. Então os chefes dos sacerdotes e os fariseus deram ordens a alguns guardas do templo para o irem prender.
32 Chegou aos ouvidos dos fariseus aquilo que entre o povo se dizia de Jesus. Então os chefes dos sacerdotes e os fariseus deram ordens a alguns guardas do templo para o irem prender.
32 Os fariseus ouviram que a multidão murmurava dele essas coisas; e os fariseus e os principais dos sacerdotes mandaram servidores para o prenderem.
32 Os fariseus,5330 ouvindo1915656 a multidão3793 murmurar11115723 estas coisas5023 a respeito4012 dele,84625325330 juntamente com2532 os principais sacerdotes749 enviaram6495656 guardas5257 para2443 o846 prenderem.40845661
32 Os fariseus ouviram que a multidão murmurava dele estas coisas; e os fariseus e os principais dos sacerdotes mandaram servidores para o prenderem.
32 Os fariseus perceberam que a multidão murmurava tais coisas a respeito de Jesus. Os sumos sacerdotes e os fariseus mandaram então guardas para prendê-lo.
32 Tal comentário do povo a respeito dele chegou aos ouvidos dos fariseus. Então, os sumos sacerdotes e os fariseus mandaram guardas para prenderem Jesus.
32 Os fariseus,5330 ouvindo1915656 a multidão3793 murmurar11115723 estas coisas5023 a respeito4012 dele,84625325330 juntamente com2532 os principais sacerdotes749 enviaram6495656 guardas5257 para2443 o846 prenderem.40845661
32 Os fariseus,5330 ouvindo1915656 a multidão3793 murmurar11115723 estas coisas5023 a respeito4012 dele,84625325330 juntamente com2532 os principais sacerdotes749 enviaram6495656 guardas5257 para2443 o846 prenderem.40845661
32 The Parashiym heard that the people murmured such things concerning him; and the Parashiym and the chief priests sent officers to take him.