Ozzuu Bible
Compare Joh 7:30Ozzuu Bible - comparison
Joh 7:30
Found 29 translations
Config
30
Então οὖνG3767, procuravamG2212 ζητέωG2212G5707 prendê-loG4084 πιάζωG4084G5658 αὐτόςG846; mas καίG2532 ninguém οὐδείςG3762 lhe ἐπίG1909 αὐτόςG846 pôsG1911 ἐπιβάλλωG1911G5627 a mão χείρG5495, porque ὅτιG3754 ainda nãoG3768 οὔπωG3768 era chegada ἔρχομαιG2064G5715 a sua αὐτόςG846 horaG5610 ὥραG5610.
30
Por isso, procuravam prendê-lo; mas ninguém lhe pôs a mão, pois ainda não era chegada a sua hora.
30
Então, eles buscavam prendê-lo; mas nenhum homem lançou mão dele, porque ainda não era chegada a sua hora.
30
Procuraram prendê-lo, mas ninguém lhe pôs a mão, pois não chegara ainda a hora marcada por Deus.
30
Procuravam, pois, a Ele, para O prender; mas nenhum homem lançou a sua mão sobre Ele, porque ainda não tinha chegado a hora dEle [Jesus].
30
Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
30
They sought therefore to take him: and no man laid his hand on him, because his hour was not yet come.
30
Procuraram prendê-lo, mas ninguém lhe deitou as mãos, porque ainda não era chegada a sua hora.
30
Procuravam, então, prendê-lo, mas ninguém lhe pôs a mão, porque não chegara a sua hora.
30
Therefore they sought to take him, and no man set on him hands, for his hour came not yet.
30
Então os líderes judaicos procuravam prender Jesus, mas ninguém pôs a mão nEle, porque ainda não havia chegado a hora determinada por Deus.
30
ⓖ E eles procuravam prendê-lo; mas ninguém lhe pôs as mãos, pois a sua hora ainda não havia chegado.
30
Procuravam, pois, prendê-lo; mas ninguém lhe deitou as mãos, porque ainda não era chegada a sua hora.
30
Procuravam, pois, prendê-lo, mas ninguém lançou mão dele, porque ainda não era chegada a sua hora.
30
Procuravam, pois, prendê-lo, mas ninguém lançou mão dele, porque ainda não era chegada a sua hora.
30
Procuravam, pois, prendê-lo; mas ninguém lhe deitou as mãos, porque ainda não era chegada a sua hora.
30
Procuravam, então, prendê lo, mas ninguém lhe pôs a mão, porque não chegara a sua hora.
30
Então tentaram prender Jesus. Mas ninguém pôs a mão em cima dele, porque a hora dele ainda não tinha chegado.
30
Procuravam, pois, prendê-lo; mas ninguém lhe deitou as mãos, porque ainda não era chegada a sua hora.
30
Procuravam então prendê-lo, mas ninguém teve coragem de lhe deitar a mão, porque a sua hora [81] ainda não tinha chegado.
30
Procuravam então prendê-lo, mas ninguém teve coragem de lhe deitar a mão, porque a sua hora [81] ainda não tinha chegado.
30
Procuravam, ⓐ pois, prendê-lo, mas ninguém lançou mão dele, porque ainda não era chegada a sua hora.
30
Procuravam, pois, prendê-lo, mas ninguém lançou mão dele, porque ainda não era chegada a sua hora.
30
Eles procuravam, então, prendê-lo, mas ninguém lhe pôs as mãos, porque ainda não tinha chegado a sua hora.
30
Procuravam, então, prendê-lo, mas ninguém lhe deitou a mão, pois a sua hora ainda não tinha chegado.
30
Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.