Ozzuu Bible
Compare Joh 7:28Ozzuu Bible - comparison
Joh 7:28
Found 29 translations
Config
28
YahushַַַַַַַַַַַaG2424 יהושעG2424, pois οὖνG3767, enquanto ensinavaG1321 διδάσκωG1321G5723 no ἔνG1722 templo ἱερόνG2411, clamou κράζωG2896G5656 καίG2532, dizendo λέγωG3004G5723: Vós não somente καγώG2504 me conheceis εἴδωG1492G5758, mas também καίG2532 sabeis εἴδωG1492G5758 dondeG4159 πόθενG4159 eu sou εἰμίG1510G5748; e καίG2532 não οὐG3756 vim ἔρχομαιG2064G5754 porque eu, de ἀπόG575 mim mesmoG1683 ἐμαυτοῦG1683, o quisesse, mas ἀλλάG235 aquele que me enviouG3992 πέμπωG3992G5660 μέG3165 é ἐστίG2076G5748 verdadeiro ἀληθινόςG228, aquele a quem ὅςG3739 vós ὑμεῖςG5210 não οὐG3756 conheceis εἴδωG1492G5758.
28
Então Jesus, enquanto ensinava no templo, proclamou: “Vós não somente me conheceis, como também sabeis de onde Eu Sou; e não vim porque Eu, de mim mesmo, o desejasse, mas Aquele que me enviou é verdadeiro; Aquele a quem vós não conheceis.
28
Então, clamava Jesus no templo enquanto ensinava, dizendo: Vós me conheceis e sabeis de onde sou; e eu não vim de mim mesmo, mas aquele que me enviou é verdadeiro, o qual vós não conheceis.
28
Então Jesus, enquanto ensinava no templo, disse: “Sim, conhecem-me e sabem onde nasci e fui criado, mas aquele que me enviou, que expressa a verdade, vocês não o conhecem.
28
Clamou, pois, Jesus no Templo, ensinando, e dizendo: "Tanto a Mim vós tendes conhecido, como tendes conhecido de onde sou ; e não tenho vindo proveniente- de- junto- de Mim mesmo. Contudo, é verdadeiro Aquele [o Deus] havendo-Me enviado, ao Qual vós não tendes conhecido,
28
Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.
28
Jesus therefore cried in the temple, teaching and saying, Ye both know me, and know whence I am; and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.
28
Enquanto ensinava no templo, Jesus exclamou: Ah! Vós me conheceis e sabeis de onde eu sou!... Entretanto, não vim de mim mesmo, mas é verdadeiro aquele que me enviou, e vós não o conheceis.
28
Então, em alta voz, Jesus ensinava no Templo, dizendo: "Vós me conheceis e sabeis de onde eu sou; no entanto, não vim por minha própria vontade, mas é verdadeiro aquele que me enviou e que não conheceis.
28
Therefore Jesus cried in the temple teaching, and said, Ye know me, and ye know of whence I am; and I came not of myself, but he is true that sent me, whom ye know not.
28
Por isso Jesus, num sermão no templo, disse: "Sim, vocês Me conhecem e sabem onde Eu nasci e Me criei, mas Eu fui enviado por Alguém que vocês não conhecem, e Ele é a Verdade.
28
Mas Jesus, levantando a voz no templo, passou a ensinar, dizendo: Sim, vós me conheceis e sabeis de onde venho; contudo, eu não vim por mim mesmo, mas aquele que me enviou é verdadeiro, o qual vós não conheceis.
28
Jesus, pois, levantou a voz no templo e ensinava, dizendo: Sim, vós me conheceis, e sabeis donde sou; contudo eu não vim de mim mesmo, mas aquele que me enviou é verdadeiro, o qual vós não conheceis.
28
Clamava, pois, Jesus no templo, ensinando, e dizendo: Vós conheceis-me, e sabeis de onde sou; e eu não vim de mim mesmo, mas aquele que me enviou é verdadeiro, o qual vós não conheceis.
28
Clamava, pois, Jesus no templo, ensinando, e dizendo: Vós conheceis-me, e sabeis de onde sou; e eu não vim de mim mesmo, mas aquele que me enviou é verdadeiro, o qual vós não conheceis.
28
Jesus, pois, levantou a voz no templo e ensinava, dizendo: Sim, vós me conheceis, e sabeis donde sou; contudo eu não vim de mim mesmo, mas aquele que me enviou é verdadeiro, o qual vós não conheceis.
28
Então, em alta voz, Jesus ensinava no Templo, dizendo: "Vós me conheceis e sabeis de onde eu sou; no entanto, não vim por minha própria vontade, mas é verdadeiro aquele que me enviou e que não conheceis.
28
Jesus estava ensinando no Templo. Então ele gritou: "Será que de fato vocês me conhecem e sabem de onde eu sou? Eu não vim por mim mesmo. Quem me enviou é verdadeiro, e vocês não o conhecem.
28
Yeshua, pois, levantou a voz no Beit HaMikdash e ensinava, dizendo: Sim, vós me conheceis, e sabeis de onde sou; contudo eu não vim de mim mesmo, mas aquele que me enviou é verdadeiro, o qual vós não conheceis.
28
Então Jesus, ao ensinar no templo, exclamou em voz alta: «Com que então sabem quem eu sou e donde é que eu venho! Mas a verdade é que eu não vim por minha própria iniciativa, mas daquele que me enviou, que é verdadeiro, e vocês não conhecem.
28
Então Jesus, ao ensinar no templo, exclamou em voz alta: «Com que então sabem quem eu sou e donde é que eu venho! Mas a verdade é que eu não vim por minha própria iniciativa, mas daquele que me enviou, que é verdadeiro, e vocês não conhecem.
28
Clamava, pois, Jesus no templo, ensinando e dizendo: ⓦ Vós me conheceis e sabeis de onde sou; e ⓧ eu não vim de mim mesmo, mas aquele que me enviou ⓨ é verdadeiro, o qual vós não conheceis.
28
Jesus,2424 pois,3767 enquanto ensinava13215723 no1722 templo,2411 clamou,289656562532 dizendo:30045723 Vós não somente2504 me conheceis,14925758 mas também2532 sabeis14925758 donde4159 eu sou;15105748 e2532 não3756 vim20645754 porque eu, de575 mim mesmo,1683 o quisesse, mas235 aquele que me enviou399256603165 é20765748 verdadeiro,228 aquele a quem3739 vós5210 não3756 conheceis.14925758
28
Clamava, pois, Jesus no templo, ensinando, e dizendo: Vós conheceis-me, e sabeis de onde sou; e eu não vim de mim mesmo, mas aquele que me enviou é verdadeiro, o qual vós não conheceis.
28
Enquanto, pois, ensinava no templo, Jesus exclamou: “Sim, vós me conheceis, e sabeis de onde eu sou. Ora, eu não vim por conta própria; aquele que me enviou é verdadeiro, mas vós não o conheceis.
28
Entretanto, Jesus, ensinando no templo, bradava: «Então sabeis quem Eu sou e sabeis donde venho?! Pois Eu não venho de mim mesmo; há um outro, verdadeiro, que me enviou, e que vós não conheceis.
28
Jesus,2424 pois,3767 enquanto ensinava13215723 no1722 templo,2411 clamou,289656562532 dizendo:30045723 Vós não somente2504 me conheceis,14925758 mas também2532 sabeis14925758 donde4159 eu sou;15105748 e2532 não3756 vim20645754 porque eu, de575 mim mesmo,1683 o quisesse, mas235 aquele que me enviou399256603165 é20765748 verdadeiro,228 aquele a quem3739 vós5210 não3756 conheceis.14925758
28
Jesus,2424 pois,3767 enquanto ensinava13215723 no1722 templo,2411 clamou,289656562532 dizendo:30045723 Vós não somente2504 me conheceis,14925758 mas também2532 sabeis14925758 donde4159 eu sou;15105748 e2532 não3756 vim20645754 porque eu, de575 mim mesmo,1683 o quisesse, mas235 aquele que me enviou399256603165 é20765748 verdadeiro,228 aquele a quem3739 vós5210 não3756 conheceis.14925758
28
Then cried Yahusha in the Temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.