Ozzuu Bible
Compare Joh 7:15
Ozzuu Bible - comparison
Joh 7:15

Found 29 translations

Config
15 Então καίG2532, os judeus יהודיםG2453 se maravilhavamG2296 θαυμάζωG2296G5707 e diziam λέγωG3004G5723: Como πῶςG4459 sabe εἴδωG1492G5758 este οὗτοςG3778 letrasG1121 γράμμαG1121, sem μήG3361 ter estudado μανθάνωG3129G5761?
15 E os judeus, maravilhados, diziam: “Como sabe este homem letras, sem nunca ter estudado?”
15 E os judeus se maravilhavam, dizendo: Como conhece este homem letras, não as tendo aprendido? Jo 7:15
Jesus não estudou em escola rabínica, mas conhecia bem “as letras” (grammala, em grego) ou “escritos”, como em 5.47.
15 Os anciãos ouviam-no com espanto. “Como pode saber tanta coisa, se não andou nas nossas escolas?”
15 E se admiravam os judeus, dizendo: "Como Este Varão tem conhecido as Escrituras, nunca as tendo aprendido [de professor nenhum]?"
15 And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?
15 The Jews therefore marveled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?
15 Os judeus se admiravam e diziam: Este homem não fez estudos. Donde lhe vem, pois, este conhecimento das Escrituras?
15 Admiravam-se então os judeus, dizendo: "Como entende ele de letras sem ter estudado?"
15 And the Jews wondered, and said, How knoweth this man letters, since he hath not learned?
15 Os líderes judaicos ficavam surpresos com o que dizia. "Como é que Ele sabe tanto, pois nunca esteve em nossas escolas? " perguntavam eles.
15 Os judeus se admiravam, dizendo: Como este homem tem tanta instrução sem ter estudado?[41]
15 Então os judeus se admiravam, dizendo: Como sabe este letras, sem ter estudado?
15 E os judeus maravilhavam-se, dizendo: Como sabe este letras, não as tendo aprendido?
15 E os judeus maravilhavam-se, dizendo: Como sabe este letras, não as tendo aprendido?
15 Então os judeus se admiravam, dizendo: Como sabe este letras, sem ter estudado?
15 Admiravam se então os judeus, dizendo: "Como entende ele de letras sem ter estudado?"
15 As autoridades dos judeus ficaram admiradas e diziam: "Como é que esse homem tem tanta instrução, se nunca estudou? "
15 Então os judeus se admiravam, dizendo: Como sabe estas letras, sem ter sido ensinado?
15 Os judeus estavam admirados com o seu ensino e perguntavam-se: «Como é que ele sabe tanto sem ter estudado [78]
15 Os judeus estavam admirados com o seu ensino e perguntavam-se: «Como é que ele sabe tanto sem ter estudado [78]
15 E os judeus maravilhavam-se, dizendo: Como sabe este letras, não as tendo aprendido?
15 Então,2532 os judeus2453 se maravilhavam22965707 e diziam:30045723 Como4459 sabe14925758 este3778 letras,1121 sem3361 ter estudado?31295761
15 E os judeus maravilhavam-se, dizendo: Como sabe este letras, não as tendo aprendido?
15 Os judeus comentavam admirados: “Como ele é tão letrado, sem nunca ter recebido instrução? ”
15 Os judeus assombravam-se e diziam: «Como é que este é letrado, se não estudou? ”
15 Então,2532 os judeus2453 se maravilhavam22965707 e diziam:30045723 Como4459 sabe14925758 este3778 letras,1121 sem3361 ter estudado?31295761
15 And the Yahudiym marvelled, saying, How knows this man the Scriptures, having never learned?