Ozzuu Bible
Compare Joh 7:14Ozzuu Bible - comparison
Joh 7:14
Found 29 translations
Config
14
Assim, próximo ao meio da festa, Jesus subiu ao templo e ensinava.
14
Ora, no meio da festa, subiu Jesus ao templo, e ensinava.
14
A meio da celebração religiosa, Jesus foi ao templo e começou a ensinar o povo.
14
E agora, sendo a metade [do período] da festa, subiu Jesus para dentro do Templo, e ensinava.
14
Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.
14
But when it was now the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.
14
Lá pelo meio da festa, Jesus subiu ao templo e pôs-se a ensinar.
14
Quando a festa estava pelo meio, Jesus subiu ao Templo e começou a ensinar.[h]
14
But when the middle feast day came, Jesus went up into the temple, and taught.
14
Então, quando a festa estava no meio, Jesus subiu ao templo e pregava abertamente.
14
A festa já estava na metade, quando Jesus subiu ao templo e começou a ensinar.
14
Estando, pois, a festa já em meio, subiu Jesus ao templo e começou a ensinar.
14
Mas, no meio da festa subiu Jesus ao templo, e ensinava.
14
Mas, no meio da festa subiu Jesus ao templo, e ensinava.
14
Estando, pois, a festa já em meio, subiu Jesus ao templo e começou a ensinar.
14
Quando a festa estava pelo meio, Jesus subiu ao Templo e começou a ensinar.
14
Quando a festa já estava pelo meio, Jesus foi ao Templo e começou a ensinar.
14
Estando, pois, a festa já em meio, subiu Yeshua ao Beit HaMikdash e começou a ensinar.
14
Já a festa ia a meio quando Jesus entrou no templo e começou a ensinar o povo.
14
Já a festa ia a meio quando Jesus entrou no templo e começou a ensinar o povo.
14
Mas, no meio da festa, subiu Jesus ao templo e ensinava.
14
Mas, no meio da festa subiu Jesus ao templo, e ensinava.
14
Lá pelo meio da festa, Jesus subiu ao templo e começou a ensinar.
14
Já a festa ia a meio, quando Jesus subiu ao templo e se pôs a ensinar.
14
Now about the midst of the feast Yahusha went up into the Temple, and taught.