Ozzuu Bible
Compare Joh 7:14
Ozzuu Bible - comparison
Joh 7:14

Found 29 translations

Config
14 Corria ἤδηG2235 δέG1161 em meio aG3322 μεσόωG3322G5723 festaG1859 ἑορτήG1859, e Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 subiuG305 ἀναβαίνωG305G5627 ao εἰςG1519 templo ἱερόνG2411 e καίG2532 ensinavaG1321 διδάσκωG1321G5707.
14 Assim, próximo ao meio da festa, Jesus subiu ao templo e ensinava.
14 Ora, no meio da festa, subiu Jesus ao templo, e ensinava.
14 A meio da celebração religiosa, Jesus foi ao templo e começou a ensinar o povo.
14 E agora, sendo a metade [do período] da festa, subiu Jesus para dentro do Templo, e ensinava.
14 Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.
14 But when it was now the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.
14 Lá pelo meio da festa, Jesus subiu ao templo e pôs-se a ensinar.
14 Quando a festa estava pelo meio, Jesus subiu ao Templo e começou a ensinar.[h]
14 But when the middle feast day came, Jesus went up into the temple, and taught.
14 Então, quando a festa estava no meio, Jesus subiu ao templo e pregava abertamente.
14 A festa já estava na metade, quando Jesus subiu ao templo e começou a ensinar.
14 Estando, pois, a festa já em meio, subiu Jesus ao templo e começou a ensinar.
14 Mas, no meio da festa subiu Jesus ao templo, e ensinava.
14 Mas, no meio da festa subiu Jesus ao templo, e ensinava.
14 Estando, pois, a festa já em meio, subiu Jesus ao templo e começou a ensinar.
14 Quando a festa estava pelo meio, Jesus subiu ao Templo e começou a ensinar.
14 Quando a festa já estava pelo meio, Jesus foi ao Templo e começou a ensinar.
14 Estando, pois, a festa já em meio, subiu Yeshua ao Beit HaMikdash e começou a ensinar.
14 Já a festa ia a meio quando Jesus entrou no templo e começou a ensinar o povo.
14 Já a festa ia a meio quando Jesus entrou no templo e começou a ensinar o povo.
14 Mas, no meio da festa, subiu Jesus ao templo e ensinava.
14 Corria22351161 em meio a33225723 festa,1859 e Jesus2424 subiu3055627 ao1519 templo2411 e2532 ensinava.13215707
14 Mas, no meio da festa subiu Jesus ao templo, e ensinava.
14 Lá pelo meio da festa, Jesus subiu ao templo e começou a ensinar.
14 Já a festa ia a meio, quando Jesus subiu ao templo e se pôs a ensinar.
14 Now about the midst of the feast Yahusha went up into the Temple, and taught.