Ozzuu Bible
Compare Joh 6:35Ozzuu Bible - comparison
Joh 6:35
Found 29 translations
Config
35
Declarou-lhes ἔπωG2036G5627 αὐτόςG846, pois δέG1161, Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424: Eu ἐγώG1473 sou εἰμίG1510G5748 o pão ἄρτοςG740 da vida ζωήG2222; o que vem ἔρχομαιG2064G5740 a πρόςG4314 mim μέG3165 jamais οὐ μήG3364 terá fome πεινάωG3983G5661; e καίG2532 o que crê πιστεύωG4100G5723 em εἰςG1519 mimG1691 ἐμέG1691 jamais οὐ μήG3364G4455 πώποτεG4455 terá sedeG1372 διψάωG1372G5661.
35
Diante disso, Jesus ministrou-lhes: “Eu sou o Pão da Vida; aquele que vem a mim jamais terá fome, e aquele que crê em mim jamais terá sede.
35
E Jesus lhes disse: Eu sou o pão da vida; aquele que vem a mim nunca terá fome, e quem crê em mim nunca terá sede.
35
“Eu sou o pão da vida. Quem vem a mim não terá fome. Quem crê em mim nunca terá sede.
35
Disse-lhes, porém, Jesus: "EU SOU o Pão da Vida; aquele [homem] que está vindo até Mim, de modo nenhum sofra ele fome; e quem está crendo para dentro de Mim, de modo nenhum sofra ele sede, jamais;
35
And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.
35
Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall not hunger, and he that believeth on me shall never thirst.
35
Jesus replicou: Eu sou o pão da vida: aquele que vem a mim não terá fome, e aquele que crê em mim jamais terá sede.
35
Jesus lhes disse: "Eu sou[n] o pão da vida. Quem vem a mim, nunca mais terá fome, e o que crê em mim nunca mais terá sede.[o]
35
And Jesus said to them, I am bread of life; he that cometh to me, shall not hunger; and he that believeth in me, shall never thirst.
35
Jesus respondeu: "Eu Sou o Pão da Vida. Ninguém que venha a Mim terá fome outra vez. Aqueles que crêem em mim nunca terão sede.
35
E Jesus lhes declarou. Eu sou o pão da vida; quem vem a mim jamais terá fome, e quem crê em mim jamais terá sede.
35
Declarou-lhes Jesus. Eu sou o pão da vida; aquele que vem a mim, de modo algum terá fome, e quem crê em mim jamais tará sede.
35
E Jesus lhes disse: Eu sou o pão da vida; aquele que vem a mim não terá fome, e quem crê em mim nunca terá sede.
35
E Jesus lhes disse: Eu sou o pão da vida; aquele que vem a mim não terá fome, e quem crê em mim nunca terá sede.
35
Declarou-lhes Jesus. Eu sou o pão da vida; aquele que vem a mim, de modo algum terá fome, e quem crê em mim jamais tará sede.
35
Jesus lhes disse: "Eu sou" o pão da vida. Quem vem a mim, nunca mais terá fome, e o que crê em mim nunca mais terá sede.
35
Jesus disse: "Eu sou o pão da vida. Quem vem a mim não terá mais fome, e quem acredita em mim nunca mais terá sede.
35
Declarou-lhes Yeshua. Eu sou o pão da vida; aquele que vem a Mim, de modo algum terá fome, e quem crê em Mim jamais terá sede.
35
Jesus afirmou: «Eu sou esse pão que dá vida. Aquele que me aceita nunca mais há de ter fome e o que acredita em mim nunca mais há de ter sede.
35
Jesus afirmou: «Eu sou esse pão que dá vida. Aquele que me aceita nunca mais há de ter fome e o que acredita em mim nunca mais há de ter sede.
35
E Jesus lhes disse: ⓞ Eu sou o pão da vida; aquele que vem a mim não terá fome; e quem crê em mim nunca terá sede. [5]
35
E Jesus lhes disse: Eu sou o pão da vida; aquele que vem a mim não terá fome, e quem crê em mim nunca terá sede.
35
Jesus lhes disse: “Eu sou o pão da vida. Quem vem a mim não terá mais fome, e quem crê em mim nunca mais terá sede.
35
Respondeu-lhes Jesus: «Eu sou o pão da vida. Quem vem a mim não mais terá fome e quem crê em mim jamais terá sede.
35
And Yahusha said unto them, I am the bread of life: he that comes to me shall never hunger; and he that believes on me shall never thirst.