Ozzuu Bible
Compare Joh 20:6Ozzuu Bible - comparison
Joh 20:6
Found 29 translations
Config
6
Em seguida, chegou Simão Pedro, que vinha logo atrás dele. Pedro entrou no sepulcro e também viu as faixas de linho,
6
Então, chegou Simão Pedro, que o seguia, e entrou no sepulcro, e viu os panos de linho deitados,
6
Depois, chegou Simão Pedro e entrou no túmulo, reparando também no lençol ali caído.
6
Chega, então, Simão Pedro, seguindo-o, e entrou para o sepulcro, e vê as faixas- de- linho- para- enrolar- cadáver, repousando- deitadas,
6
Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,
6
Simon Peter therefore also cometh, following him, and entered into the tomb; and he beholdeth the linen cloths lying,
6
Chegou Simão Pedro que o seguia, entrou no sepulcro e viu os panos postos no chão.
6
Então, chega também Simão Pedro, que o seguia, e entrou no sepulcro; vê os panos de linho por terra
6
Therefore Simon Peter came pur-suing him, and he entered into the grave, and he saw the sheets laid,
6
Então Simão Pedro chegou e foi para dentro. Ele também viu o pano de linho ali,
6
Chegando Simão Pedro, que o seguia, entrou no sepulcro e viu os panos de linho deixados ali.
6
Chegou, pois, Simão Pedro, que o seguia, e entrou no sepulcro e viu os panos de linho ali deixados,
6
Chegou, pois, Simão Pedro, que o seguia, e entrou no sepulcro, e viu no chão os lençóis,
6
Chegou, pois, Simão Pedro, que o seguia, e entrou no sepulcro, e viu no chão os lençóis,
6
Chegou, pois, Simão Pedro, que o seguia, e entrou no sepulcro e viu os panos de linho ali deixados,
6
Então, chega também Simão Pedro, que o seguia, e entrou no sepulcro; vê os panos de linho por terra
6
Então Pedro, que vinha correndo atrás, chegou também e entrou no túmulo. Viu os panos de linho estendidos no chão
6
Chegou, pois, Shimon Kefá, que o seguia, e entrou no sepulcro e viu os panos de linho ali deixados,
6
Logo a seguir chegou Simão Pedro. Entrou no túmulo e ficou admirado ao ver as ligaduras no chão
6
Logo a seguir chegou Simão Pedro. Entrou no túmulo e ficou admirado ao ver as ligaduras no chão
6
Chegou, pois, Simão Pedro, que o seguia, e entrou no sepulcro, e viu no chão os lençóis
6
Chegou, pois, Simão Pedro, que o seguia, e entrou no sepulcro, e viu no chão os lençóis,
6
Simão Pedro, que vinha seguindo, chegou também e entrou no túmulo. Ele observou as faixas de linho no chão,
6
Entretanto, chegou também Simão Pedro, que o seguira. Entrou no túmulo e ficou admirado ao ver os panos de linho espalmados no chão,
6
Then came Shim`on Kepha following him, and went into the sepulchre, and saw the linen clothes lie,