Ozzuu Bible
Compare Joh 1:3Ozzuu Bible - comparison
Joh 1:3
Found 29 translations
Config
3
Todas as coisas foram feitas atravésdele, e, sem Ele, nada do que existe teria sido feito.
3
Todas as coisas foram feitas por ele e sem ele nada do que foi feito se fez. Jo 1:3
“Através” (em grego, dia) é a expressão criadora do Pai (Hb 2.10). Deus através do seu Filho, a Palavra (logos), criou tudo o que há ex-nihilo (do absolutamente nada). O termo egéneto, “feito” ou “fez-se”, não admite qualquer possibilidade de dualismo metafísico ou de gnosticismo (Jo 17.4).
“Através” (em grego, dia) é a expressão criadora do Pai (Hb 2.10). Deus através do seu Filho, a Palavra (logos), criou tudo o que há ex-nihilo (do absolutamente nada). O termo egéneto, “feito” ou “fez-se”, não admite qualquer possibilidade de dualismo metafísico ou de gnosticismo (Jo 17.4).
3
Criou tudo o que existe e nada existe que não tenha sido feito por ele.
3
Todas as coisas foram feitas por- ação- dEle [o Palavra], e sem Ele nem mesmo uma só coisa, que foi feita, tem sido feita.
3
All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
3
All things were made by him; and without him was not anything made that hath been made.
3
Tudo foi feito por ele, e sem ele nada foi feito.[*]
3
Tudo foi feito por meio dele e sem ele nada foi feito.
3
All things were made by him, and without him was made nothing [or nought], that thing that was made.
3
Ele criou tudo o que há - não existe nada que ele não tenha feito.
3
ⓒ Todas as coisas foram feitas por intermédio dele, e, sem ele, nada do que foi feito existiria.
3
Todas as coisas foram feitas por intermédio dele, e sem ele nada do que foi feito se fez.
3
Todas as coisas foram feitas por ele, e sem ele nada do que foi feito se fez.
3
Todas as coisas foram feitas por ele, e sem ele nada do que foi feito se fez.
3
Todas as coisas foram feitas por intermédio dele, e sem ele nada do que foi feito se fez.
3
Tudo foi feito por meio dele e sem ele nada foi feito.
3
Tudo foi feito por meio dela, e, de tudo o que existe, nada foi feito sem ela.
3
Todas as coisas vieram a existir por meio dEle, e sem Ele coisa alguma veio a existir daquilo que existia.
3
Todas as coisas foram feitas por meio dele, e sem ele nada foi criado [2] .
3
Todas as coisas foram feitas por meio dele, e sem ele nada foi criado [2] .
3
Todas ⓒ as coisas foram feitas por ele, e sem ele nada do que foi feito se fez.
3
Todas as coisas foram feitas por ele, e sem ele nada do que foi feito se fez.
3
Tudo foi feito por meio dela, e sem ela nada foi feito de tudo o que existe.
3
Por Ele é que tudo começou a existir; e sem Ele nada veio à existência.
3
All things were made by him; and without him was not anything made that was made.