Ozzuu Bible
Compare Jdg 5:9
Ozzuu Bible - comparison
Jdg 5:9

Found 31 translations

Config
9 Meu coração לבH3820 se inclina para os comandantesH2710 חָקַקH2710H8802 de Israel ישראלH3478, que, voluntariamente, se ofereceramH5068 נָדַבH5068H8693 entre o povo עםH5971; bendizei ברךְH1288H8761 a YAHUAH יהוהH3068.
9 Ora, o meu coração está com os comandantes de Israel, com os voluntários dentre o povo. Louvai ao SENHOR!
9 O meu coração está inclinado aos governantes de Israel, que se ofereceram voluntariamente no meio do povo. Bendizei ao Senhor.
9 Como me alegro nos chefes de Israel, que tão generosamente se deram a si próprios! Louvem o SENHOR!
9 Meu coração é para os legisladores de Israel, que voluntariamente se ofereceram entre o povo; bendizei ao SENHOR.
9 My heart goes out to Isra’el’s leaders and to those among the people who volunteer. All of you, bless ADONAI.
9 My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD.
9 My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people: bless ye the LORD.
9 Meu coração bate pelos chefes de Israel, pelos que se ofereceram voluntariamente entre o povo: bendizei o Senhor!
9 O meu coração volta-se para os chefes de Israel, com os voluntários do povo! Bendizei a Iahweh!
9 Mine heart loveth the princes of Israel; ye that offered you(rselves) to peril by your own will, bless ye the Lord; (My heart loveth the leaders of Israel; ye who willingly offered yourselves to peril, bless ye the Lord;)
9 Mine heart loveth the princes of Israel; ye that offered you to peril by your own will, bless ye the Lord;
9 Quanto me alegro com os capitães de Israel que foram voluntários valorosos! Louvem o Senhor!
9 O meu coração inclina-se para os grandes de Israel, que se ofereceram voluntariamente entre o povo; bendizei ao Eterno!
9 O meu coração está com os comandantes de Israel, com os voluntários dentre o povo. Bendizei o SENHOR.
9 Meu coração inclina-se para os guias de Israel, que voluntariamente se ofereceram entre o povo. Bendizei ao Senhor.
9 Meu coração é para os legisladores de Israel, que voluntariamente se ofereceram entre o povo; bendizei ao Senhor.
9 Meu coração é para os legisladores de Israel, que voluntariamente se ofereceram entre o povo; bendizei ao SENHOR.
9 Meu coração inclina-se para os guias de Israel, que voluntariamente se ofereceram entre o povo. Bendizei ao Senhor.
9 Meu coração está voltado para os comandantes de Israel, para os voluntários do povo: bendigam todos a Javé!
9 Meu coração se inclina para as ordens dadas em Israel; vós que estai dispostos entre as pessoas, bendizei ao Senhor.
9 O meu coração segue os príncipes de Israel, que se ofereceram voluntariamente pelo povo! Louvado seja o SENHOR!
9 O meu coração segue os príncipes de Israel, que se ofereceram voluntariamente pelo povo! Louvado seja o SENHOR!
9 Meu coração é para os legisladores de Israel, que voluntariamente se ofereceram entre o povo; louvai ao SENHOR.
9 Meu coração3820 se inclina para os comandantes27108802 de Israel,3478 que, voluntariamente, se ofereceram50688693 entre o povo;5971 bendizei12888761 ao SENHOR.3068
9 Meu coração é para os legisladores de Israel, que voluntariamente se ofereceram entre o povo; bendizei ao SENHOR.
9 Meu coração pensa nos chefes de Israel, nos voluntários do povo: Louvai ao SENHOR!
9 O meu coração segue os chefes de Israel, aqueles que de entre o povo se ofereceram espontaneamente ao perigo: bendigamos o SENHOR.
9 Meu coração3820 se inclina para os comandantes27108802 de Israel,3478 que, voluntariamente, se ofereceram50688693 entre o povo;5971 bendizei12888761 ao SENHOR.3068
9 Meu coração3820 se inclina para os comandantes27108802 de Israel,3478 que, voluntariamente, se ofereceram50688693 entre o povo;5971 bendizei12888761 ao SENHOR.3068
9 My heart is toward the governors of Yashar'el, that offered themselves willingly among the people. Bless ye Yahuah.