Ozzuu Bible
Compare Jdg 5:26Ozzuu Bible - comparison
Jdg 5:26
Found 31 translations
Config
26
À estacaH3489 יָתֵדH3489 estendeu שלחH7971H8799 a mão יָדH3027 e, ao maçoH1989 הַלמוּתH1989 dos trabalhadoresH6001 עָמֵלH6001, a direita ימיןH3225; e deu o golpeH1986 הָלַםH1986H8804 em SíseraH5516 סִיסְרָאH5516, rachou-lheH4277 מָחַקH4277H8804 a cabeça ראשH7218, furouH4272 מָחַץH4272H8804 e traspassou-lhe חלףH2498H8804 as fontesH7541 רַקָּהH7541.
26
Ela estendeu a mão para apanhar a estaca da tenda, com a mão direita alcançou a marreta dos trabalhadores. Então golpeou Sísera, esmagando-lhe a cabeça, esmigalhou e traspassou suas têmporas.
26
Ela colocou a sua mão no cravo, e a sua mão direita no martelo dos trabalhadores; e com o martelo ela feriu Sísera, ela golpeou a sua cabeça, quando perfurou e atravessou as suas têmporas.
26
Mas depois, pegou numa estaca, num martelo, cravou-a na testa de Sísera, rachando-lhe a cabeça, atravessando-a de lado a lado.
26
À estaca estendeu ela a sua mão esquerda, e ao martelo dos trabalhadores a sua direita; e ela golpeou- com- martelo a Sísera, e golpeou através da cabeça dele, quando perfurou e atravessou as fontes dele.
26
Then she took a tent peg in her left hand and a workman’s hammer in her right; with the hammer she struck Sisra, pierced his skull, yes, she shattered and crushed his temple.
26
She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.
26
She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote through his head, yea, she pierced and struck through his temples.
26
Com uma das mãos segurou o prego, e com a outra o martelo de operário, e malhou Sísara, espedaçando-lhe a cabeça, e esmagou-lhe a fonte e a transpassou.
26
Estendeu[o] a mão para apanhar a estaca, a direita para alcançar o martelo dos trabalhadores. Então matou Sisara, rachou-lhe a cabeça, com um golpe perfurou-lhe a têmpora.
26
She put the left hand to the nail, and her right hand to the smith’s hammer; and she smote Sisera, and sought in his head a place of wound, and she pierced strongly his temple. (Then she put a tent peg in her left hand, and the smith’s hammer in her right hand; and she sought a place on his head for the wound, and then she struck down Sisera, when she strongly pierced his temple.)
26
She put the left hand to the nail, and her right hand to the smith’s hammer; and she smote Sisera, and sought in his head a place of wound, and she pierced strongly his temple.
26
Com a esquerda a estaca pegou, com a direita o martelo, e a Sísera golpeou. Furou, rachou, e traspassou a cabeça do general!
26
Estendeu a mão à estaca e a mão direita ao martelo dos trabalhadores; bateu em Sisrá, tirou-lhe a cabeça, fez-lhe feridas e transpassou-lhe as têmporas.
26
ⓒ Estendeu a mão para pegar a estaca, e com a mão direita pegou o martelo dos trabalhadores. Golpeou Sísera, rachando-lhe a cabeça; furou e atravessou-lhe as têmporas.
26
 estaca estendeu a mão esquerda, e ao martelo dos trabalhadores a direita, e matou a Sísera, rachando-lhe a cabeça; furou e traspassou-lhe as fontes.
26
À estaca estendeu a sua mão esquerda, e ao martelo dos trabalhadores a sua direita; e matou a Sísera, e rachou-lhe a cabeça, quando lhe pregou e atravessou as fontes.
26
À estaca estendeu a sua mão esquerda, e ao martelo dos trabalhadores a sua direita; e matou a Sísera, e rachou-lhe a cabeça, quando lhe pregou e atravessou as fontes.
26
 estaca estendeu a mão esquerda, e ao martelo dos trabalhadores a direita, e matou a Sísera, rachando-lhe a cabeça; furou e traspassou-lhe as fontes.
26
Com a esquerda ela pegou a estaca e com a direita um martelo de operário; golpeou Sísara, rachando-lhe a cabeça, e de um golpe atravessou-lhe as têmporas.
26
Ela estendeu a mão esquerda para o pino, e a sua direita para o martelo do trabalhador, e feriu a Sisera com ele; pregou através de sua cabeça e o feriu, ela pregou através de suas têmporas.
26
Entretanto com um prego de tenda na mão esquerda e o martelo do trabalhador na direita, feriu Sísera; esmagou-lhe o crânio e atravessou-lhe a cabeça.
26
Entretanto com um prego de tenda na mão esquerda e o martelo do trabalhador na direita, feriu Sísera; esmagou-lhe o crânio e atravessou-lhe a cabeça.
26
À estaca estendeu ⓧ a sua mão esquerda, e ao maço dos trabalhadores, a sua direita; e matou a Sísera e rachou-lhe a cabeça, quando lhe pregou e atravessou as fontes.
26
À estaca estendeu a sua mão esquerda, e ao martelo dos trabalhadores a sua direita; e matou a Sísera, e rachou-lhe a cabeça, quando lhe pregou e atravessou as fontes.
26
Com a esquerda agarrou um cravo, com a direita um pesado martelo. A marteladas esmagou a cabeça de Sísara, partiu e atravessou-lhe as têmporas.
26
Estendeu a sua mão para o prego, a sua direita para o martelo de rudes trabalhadores, e martelou Sísera, esmagando-lhe a cabeça! Rachou-lhe e traspassou-lhe as têmporas!
26
She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Ciycera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.