Ozzuu Bible
Compare Heb 7:21
Ozzuu Bible - comparison
Heb 7:21

Found 31 translations

Config
21 mas δέG1161 este, com μετάG3326 juramentoG3728 ὁρκωμοσίαG3728, por διάG1223 aquele que lhe disse λέγωG3004G5723 πρόςG4314 αὐτόςG846: YAHUAH κύριοςG2962 jurouG3660 ὀμνύωG3660G5656 e καίG2532 não οὐG3756 se arrependeráG3338 μεταμέλλομαιG3338G5700: Tu σύG4771 és sacerdote ἱερεύςG2409 para εἰςG1519 sempre) αἰώνG165;
21 no entanto, Ele se tornou sacerdote com juramento, no momento em que Deus declarou: “O Senhor jurou e não se arrependerá: ‘Tu és sacerdote para sempre’”.
21 (Porque aqueles foram feitos sacerdotes sem juramento, mas este com um juramento daquele que lhe disse: Jurou o Senhor, e não se arrependerá: Tu és um sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque).
21 E isso não aconteceu com nenhum dos sacerdotes levitas. Só de Cristo está escrito: “O Senhor jurou e nunca há de alterar o seu intento: ‘Tu és sacerdote para sempre.’ ”[21]
21 Este [Jesus], porém, com juramento por- operação- dAquele [Deus] que Lhe está dizendo: "Jurou o Senhor, e não Se arrependerá: 'Tu és sacerdote para o sempre, segundo a ordem de Melquisedeque '"),
21 but Yeshua became a cohen by the oath which God swore when he said to him, “ADONAI has sworn and will not change his mind, ‘You are a cohen forever.’” [3]
21 For those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, The Lord sware and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec:)
21 (for they indeed have been made priests without an oath; but he with an oath by him that saith of him, The Lord sware and will not repent himself, Thou art a priest for ever);
21 Para ele, ao contrário, interveio o juramento daquele que disse: Jurou o Senhor e não se arrependerá: tu és sacerdote eternamente.
21 Para ele, porém, houve o juramento daquele que disse a seu respeito: O Senhor jurou e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre[b]...
21 but the others [forsooth others] be made priests without an oath; but this priest with an oath, by him that said to him, The Lord swore, and it shall not rue him, Thou art a priest without end, by the order of Melchisedec [Thou art a priest into without end, after the order of Melchisedec];
21 but the others be made priests without an oath; but this priest with an oath, by him that said to him, The Lord swore, and it shall not rue him, Thou art a priest without end, by the order of Melchizedek;
21 Embora nunca tivesse dito isto de outros sacerdotes. Só a Cristo Ele disse: "O Senhor jurou e nunca mudará de idéia: Você é Sacerdote para sempre, da mesma classe de Melquisedeque".
21 mas este se tornou sacerdote com o juramento daquele que lhe disse: O Senhor jurou e não mudará: Tu és sacerdote para sempre.
21 mas este com juramento daquele que lhe disse: Jurou o Senhor, e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre),
21 Mas este com juramento por aquele que lhe disse: Jurou o Senhor, e não se arrependerá; Tu és sacerdote eternamente, Segundo a ordem de Melquisedeque),
21 Mas este com juramento por aquele que lhe disse: Jurou o Senhor, e não se arrependerá; tu és sacerdote eternamente segundo a ordem de Melquisedeque),
21 mas este com juramento daquele que lhe disse: Jurou o Senhor, e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre),
21 Para ele, porém, houve o juramento daquele que disse a seu respeito: O Senhor jurou e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre...
21 Jesus, porém, recebeu um juramento de Deus, que lhe disse: "O Senhor jurou, e não voltará atrás: você é sacerdote para sempre. "
21 mas Ele se tornou [Cohen] com juramento dAquele que Lhe disse: Jurou DEUS, e não mentirá: Tu és um Cohen para sempre, segundo a ordem de Malki Tsedek.
21 Jesus, porém, foi feito sacerdote com juramento de Deus que lhe disse: O Senhor jurou e não mudará de opinião: Serás sacerdote para sempre [47].
21 Jesus, porém, foi feito sacerdote com juramento de Deus que lhe disse: O Senhor jurou e não mudará de opinião: Serás sacerdote para sempre [47].
21 mas este, com juramento, por aquele que lhe disse: Jurou o Senhor e não se arrependerá: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedeque.);
21 mas1161 este, com3326 juramento,3728 por1223 aquele que lhe disse:300457234314846 O Senhor2962 jurou36605656 e2532 não3756 se arrependerá:33385700 Tu4771 és sacerdote2409 para1519 sempre);165
21 Mas este com juramento por aquele que lhe disse: Jurou o Senhor, e não se arrependerá; Tu és sacerdote eternamente, Segundo a ordem de Melquisedeque),
21 Jesus, porém, tornou-se sacerdote em virtude do juramento daquele que lhe disse: “O Senhor jurou e não voltará atrás: tu és sacerdote para sempre”.
21 mas este com um juramento daquele que lhe disse: O Senhor jurou e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre.
21 mas1161 este, com3326 juramento,3728 por1223 aquele que lhe disse:300457234314846 O Senhor2962 jurou36605656 e2532 não3756 se arrependerá:33385700 Tu4771 és sacerdote2409 para1519 sempre);165
21 mas1161 este, com3326 juramento,3728 por1223 aquele que lhe disse:300457234314846 O Senhor2962 jurou36605656 e2532 não3756 se arrependerá:33385700 Tu4771 és sacerdote2409 para1519 sempre);165
21 (For those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, Yahuah swore and will not repent, You are a priest forever after the order of Malkiy-Tsedeq:)