Ozzuu Bible
Compare Heb 7:15
Ozzuu Bible - comparison
Heb 7:15

Found 31 translations

Config
15 E καίG2532 isto é ἐστίG2076G5748 aindaG2089 ἔτιG2089 muito maisG4054 περισσότερονG4054 evidenteG2612 κατάδηλοςG2612, quando εἰG1487, à κατάG2596 semelhançaG3665 ὁμοιότηςG3665 de MelquisedequeG3198 ΜελχισεδέκG3198, se levantaG450 ἀνίστημιG450G5731 outro ἕτεροςG2087 sacerdote ἱερεύςG2409,
15 E este fato torna-se ainda mais claro com o surgimento de outro sacerdote à semelhança de Melquisedeque,
15 E o que é ainda muito mais evidente é isto, se à semelhança de Melquisedeque, se levanta um outro sacerdote,
15 Fica assim claro que foi instituído um novo sacerdote, à semelhança de Melquisedeque, que se tornou sacerdote,
15 E ainda muito mais manifesto isto é, uma vez que, segundo a semelhança de Melquisedeque, levanta-se um Sacerdote diferente [diferente dos levitas],
15 It becomes even clearer if a “different kind of cohen,” one like Malki-Tzedek, arises,
15 And it is yet far more evident: for that after the similitude of Melchisedec there ariseth another priest,
15 And what we say is yet more abundantly evident, if after the likeness of Melchizedek there ariseth another priest,
15 Isto se torna ainda mais evidente se se tem em conta que este outro sacerdote, que surge à semelhança de Melquisedec,
15 Mais claro ainda se torna isto quando se constitui um outro sacerdote, semelhante a Melquisedec,
15 And more yet it is known, if by the order of Melchisedec another priest is risen up; [And more yet it is known, if after the order of Melchisedec another priest riseth;]
15 And more yet it is known, if by the order of Melchizedek another priest is risen up;
15 Portanto, podemos ver claramente que o método divino mudou, pois Cristo, o novo Supremo Sacerdote que veio da classe de Melquisedeque,
15 E isso é ainda muito mais evidente se, à semelhança de Melquisedeque, levanta-se outro sacerdote,
15 E ainda muito mais manifesto é isto, se à semelhança de Melquisedeque se levanta outro sacerdote,
15 E muito mais manifesto é ainda, se à semelhança de Melquisedeque se levantar outro sacerdote,
15 E muito mais manifesto é ainda, se à semelhança de Melquisedeque se levantar outro sacerdote,
15 E ainda muito mais manifesto é isto, se à semelhança de Melquisedeque se levanta outro sacerdote,
15 Mais claro ainda se torna isto quando se constitui um outro sacerdote, semelhante a Melquisedec,
15 Isso fica ainda mais claro no momento em que surge, à semelhança de Melquisedec, um sacerdote diferente,
15 E é ainda mais evidente e bem conhecido que se levanta outro cohen, à semelhança e [segundo] a ordem de Malki Tsedek,
15 O facto de que houve uma mudança de lei fica muito mais claro, uma vez que apareceu um sacerdote semelhante a Melquisedec.
15 O facto de que houve uma mudança de lei fica muito mais claro, uma vez que apareceu um sacerdote semelhante a Melquisedec.
15 E muito mais manifesto é ainda se, à semelhança de Melquisedeque, se levantar outro sacerdote,
15 E2532 isto é20765748 ainda2089 muito mais4054 evidente,2612 quando,1487 à2596 semelhança3665 de Melquisedeque,3198 se levanta4505731 outro2087 sacerdote,2409
15 E muito mais manifesto é ainda, se à semelhança de Melquisedeque se levantar outro sacerdote,
15 Tudo isso fica mais evidente ainda quando, à semelhança de Melquisedec, surge outro sacerdote,
15 E isto é ainda mais evidente, quando aparece outro sacerdote à semelhança de Melquisedec,
15 E2532 isto é20765748 ainda2089 muito mais4054 evidente,2612 quando,1487 à2596 semelhança3665 de Melquisedeque,3198 se levanta4505731 outro2087 sacerdote,2409
15 E2532 isto é20765748 ainda2089 muito mais4054 evidente,2612 quando,1487 à2596 semelhança3665 de Melquisedeque,3198 se levanta4505731 outro2087 sacerdote,2409
15 And it is yet far more evident: for that after the similitude of Malkiy-Tsedeq there arises another priest,