Ozzuu Bible
Compare Heb 7:14Ozzuu Bible - comparison
Heb 7:14
Found 30 translations
Config
14
porquanto, é bem sabido que o nosso Senhor descende de Judá, tribo da qual Moisés nada fala quanto a sacerdócio.
14
pois evidente é que o nosso Senhor procedeu de Judá, tribo da qual Moisés nada falou acerca de sacerdotes.
14
Porque é manifesto que proveniente- de- dentro- de Judá tem-Se levantado o nosso Senhor [Jesus], para qual tribo [Judá] nada concernente a sacerdócio Moisés falou.
14
for everyone knows that our Lord arose out of Y’hudah, and that Moshe said nothing about this tribe when he spoke about cohanim .
14
For it is evident that our Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood.
14
For it is evident that our Lord hath sprung out of Judah; as to which tribe Moses spake nothing concerning priests.
14
E é notório que nosso Senhor nasceu da tribo de Judá, tribo à qual Moisés nada encarregou ao falar do sacerdócio.
14
É bem conhecido, de fato, que nosso Senhor surgiu de Judá, tribo a respeito da qual Moisés nada diz quando se trata dos sacerdotes.
14
For it is open [Soothly it is openly known], that our Lord is born of Juda, in which lineage Moses spake nothing of priests.
14
For it is open [or it is openly known], that our Lord is born of Judah, in which lineage Moses spake nothing of priests.
14
mas proveio da tribo de Judá, que não havia sido escolhida para o sacerdócio; Moisés nunca lhes dera aquele serviço.
14
visto ser evidente que nosso Senhor procede de Judá, tribo da qual Moisés nada falou acerca de sacerdotes.
14
visto ser manifesto que nosso Senhor procedeu de Judá, tribo da qual Moisés nada falou acerca de sacerdotes.
14
Visto ser manifesto que nosso Senhor procedeu de Judá, e concernente a essa tribo nunca Moisés falou de sacerdócio.
14
Visto ser manifesto que nosso Senhor procedeu de Judá, e concernente a essa tribo nunca Moisés falou de sacerdócio.
14
visto ser manifesto que nosso Senhor procedeu de Judá, tribo da qual Moisés nada falou acerca de sacerdotes.
14
É bem conhecido, de fato, que nosso Senhor surgiu de Judá, tribo a respeito da qual Moisés nada diz quando se trata dos sacerdotes.
14
De fato, sabe-se que nosso Senhor é descendente da tribo de Judá, da qual Moisés não diz nada ao falar de sacerdotes.
14
Pois é revelado que nosso Senhor procedeu da tribo de Yehudá, tribo da qual Moshe nada falou sobre o sacerdócio nesta forma, a qual recebe estatura dAquele que é diminuído.
14
Como é bem sabido, Jesus pertence à tribo de Judá [45] ; e Moisés nunca disse nada sobre esta tribo ao falar dos sacerdotes.
14
Como é bem sabido, Jesus pertence à tribo de Judá [45] ; e Moisés nunca disse nada sobre esta tribo ao falar dos sacerdotes.
14
visto ser manifesto que ⓖ nosso Senhor procedeu de Judá, e concernente a essa tribo nunca Moisés falou de sacerdócio.
14
Visto ser manifesto que nosso Senhor procedeu de Judá, e concernente a essa tribo nunca Moisés falou de sacerdócio.
14
pois é evidente que nosso Senhor descende da tribo de Judá, que Moisés não menciona ao falar dos sacerdotes.
14
É claro que Nosso Senhor procede de Judá, tribo acerca da qual Moisés nada disse a propósito dos sacerdotes.
14
For it is evident that our Adonai sprang out of Yahudah; of which tribe Mosheh spoke nothing concerning priesthood.