Ozzuu Bible
Compare Heb 7:13
Ozzuu Bible - comparison
Heb 7:13

Found 31 translations

Config
13 Porque γάρG1063 aquele de ἐπίG1909 quem ὅςG3739 são ditas λέγωG3004G5743 estas coisas ταῦταG5023 pertenceG3348 μετέχωG3348G5758 a outra ἕτεροςG2087 tribo φυλήG5443, da ἀπόG575 qual ὅςG3739 ninguém οὐδείςG3762 prestou serviçoG4337 προσέχωG4337G5758 ao altarG2379 θυσιαστήριονG2379;
13 Porque aquele sobre quem se fazem estas afirmações pertencia a outra tribo, da qual ninguém jamais havia servido diante do altar;
13 Porque aquele sobre quem estas coisas são ditas pertence a uma outra tribo, a qual nenhum homem assistiu ao altar,
13 Como é sabido, Cristo pertencia à tribo de Judá, da qual nunca Moisés falou a propósito de sacerdócio, e da qual também nunca houve ninguém que tivesse prestado serviço sacerdotal no altar.
13 Porque Aquele [Jesus] de Quem são ditas estas coisas, a uma tribo diferente [da de Levi] tem pertencido, proveniente- de- junto- da qual [tribo de Judá] nenhum homem [jamais] tem prestado serviço [a Deus] diante do altar,
13 The one about whom these things are said belongs to another tribe, from which no one has ever served at the altar;
13 For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar.
13 For he of whom these things are said belongeth to another tribe, from which no man hath given attendance at the altar.
13 De fato, aquele ao qual se aplicam estas palavras é de outra tribo, da qual ninguém foi encarregado do serviço do altar.
13 Ora, aquele a quem o texto citado se refere pertence a uma tribo da qual membro algum se ocupou com o serviço do altar.
13 But he in whom these things be said, is of another lineage, of which no man was priest to the altar [of which no man was priest, or ready, to the altar].
13 But he in whom these things be said, is of another lineage, of which no man was priest to the altar.
13 Como todos sabemos, Cristo não pertencia à tribo de sacerdotes de Levi,
13 Pois aquele a respeito de quem se afirmam essas coisas pertence a outra tribo, da qual ninguém ainda serviu diante do altar,
13 Porque aquele, de quem estas coisas se dizem, pertence a outra tribo, da qual ninguém ainda serviu ao altar,
13 Porque aquele de quem estas coisas se dizem pertence a outra tribo, da qual ninguém serviu ao altar,
13 Porque aquele de quem estas coisas se dizem pertence a outra tribo, da qual ninguém serviu ao altar,
13 Porque aquele, de quem estas coisas se dizem, pertence a outra tribo, da qual ninguém ainda serviu ao altar,
13 Ora, aquele a quem o texto citado se refere pertence a uma tribo da qual membro algum se ocupou com o serviço do altar.
13 Ora, a pessoa da qual se dizem essas coisas é de uma tribo diferente, da qual nenhum membro jamais esteve a serviço do altar.
13 Porque Aquele, de quem estas coisas se dizem, pertence a outra tribo, e naquela tribo ninguém ainda serviu ao altar,
13 Jesus, e nosso Senhor, a respeito do qual se diz isto, pertence a uma tribo diferente. Ninguém dessa tribo serviu alguma vez ao altar como sacerdote.
13 Jesus, e nosso Senhor, a respeito do qual se diz isto, pertence a uma tribo diferente. Ninguém dessa tribo serviu alguma vez ao altar como sacerdote.
13 Porque aquele de quem essas coisas se dizem pertence a outra tribo, da qual ninguém serviu ao altar,
13 Porque1063 aquele de1909 quem3739 são ditas30045743 estas coisas5023 pertence33485758 a outra2087 tribo,5443 da575 qual3739 ninguém3762 prestou serviço43375758 ao altar;2379
13 Porque aquele de quem estas coisas se dizem pertence a outra tribo, da qual ninguém serviu ao altar,
13 Pois aquele de quem se dizem estas coisas não é da tribo de Levi, mas de outra tribo, da qual nenhum membro jamais recebeu o serviço do altar;
13 Aquele de quem isto se diz pertence a outra tribo, da qual nenhum membro fez o serviço do altar.
13 Porque1063 aquele de1909 quem3739 são ditas30045743 estas coisas5023 pertence33485758 a outra2087 tribo,5443 da575 qual3739 ninguém3762 prestou serviço43375758 ao altar;2379
13 Porque1063 aquele de1909 quem3739 são ditas30045743 estas coisas5023 pertence33485758 a outra2087 tribo,5443 da575 qual3739 ninguém3762 prestou serviço43375758 ao altar;2379
13 For he of whom these things are spoken pertains to another tribe, of which no man gave attendance at the altar.