Ozzuu Bible
Compare Gen 44:9Ozzuu Bible - comparison
Gen 44:9
Found 31 translations
Config
9
Aquele de teus servos com quem encontrar o objeto será morto e nós mesmos nos tornaremos escravos de meu senhor!”
9
Aquele dos teus servos com quem for achado, que morra, e nós também seremos escravos de meu senhor.
9
Se encontrares essa taça na bagagem de algum de nós, que esse morra. E todos os outros nos tornaremos escravos do teu senhor.”
9
Aquele, com quem de teus servos for achado, morra; e ainda nós seremos escravos do meu senhor.
9
Whichever one of us the goblet is found with, let him be put to death — and the rest of us will be my lord’s slaves!”
9
With whomsoever of thy servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's bondmen.
9
With whomsoever of thy servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondmen.
9
Que aquele dos teus servos com quem for encontrada a taça morra, e, ao mesmo tempo, nós nos tornemos escravos do meu senhor”.
9
Aquele de teus servos com quem se encontrar o objeto será morto e nós mesmos nos tornaremos escravos de meu senhor."
9
At whomever of thy servants this that thou seekest is found, die he, and we shall be servants of my lord. (With whomever of thy servants that the cup which thou seekest is found, let him die, and the rest of us shall be my lord’s slaves.)
9
At whomever of thy servants this that thou seekest is found, die he, and we shall be servants of my lord.
9
Pois bem, se você achar o tal copo com algum de nós, que morra o culpado! E os restantes serão escravos do seu senhor para sempre! "
9
Aquele de teus servos com quem for encontrado morrerá, e nós também seremos escravos para meu senhor.
9
ⓒ Aquele dentre os teus servos que for encontrado com a taça, morrerá; e também nós seremos escravos do meu senhor.
9
Aquele dos teus servos com quem a taça for encontrada, morra; e ainda nós seremos escravos do meu senhor.
9
Aquele, com quem de teus servos for achado, morra; e ainda nós seremos escravos do meu senhor.
9
Aquele, com quem de teus servos for achado, morra; e ainda nós seremos escravos do meu senhor.
9
Aquele dos teus servos com quem a taça for encontrada, morra; e ainda nós seremos escravos do meu senhor.
9
Se o senhor encontrar a taça com um de seus servos, que ele morra e nós nos tornaremos escravos de seu amo".
9
Aquele dos teus servos com quem achares a taça, que ele morra e, além disso, nós seremos servos de nosso senhor."
9
Se algum de nós tiver essa taça, seja condenado à morte. E todos nós ficaremos a ser seus escravos.»
9
Se algum de nós tiver essa taça, seja condenado à morte. E todos nós ficaremos a ser seus escravos.»
9
Aquele ⓑ dos teus servos, com quem for achado, morra; e ainda nós seremos escravos do meu senhor.
9
Aquele, com quem de teus servos for achado, morra; e ainda nós seremos escravos do meu senhor.
9
Morra aquele de teus servos em cujo poder se encontrar a taça, e nós sejamos reduzidos a escravos de teu senhor”.
9
Aquele dos teus servos que o tiver em seu poder morrerá, e nós mesmos seremos escravos do meu senhor! »
9
With whomsoever of your servants it be found, both let him die, and we also will be my adoniy's bondmen.