Ozzuu Bible
Compare Gen 34:2Ozzuu Bible - comparison
Gen 34:2
Found 31 translations
Config
2
Siquém, filho de Hamor, o heveu, governador daquelas terras, viu-a, agarrou-a e a violentou.
2
E quando Siquém, filho de Hamor, o heveu, príncipe da terra, a viu, tomou-a e deitou- se com ela, e a desonrou.
2
Siquem, filho de Hamor o heveu e rei daquela terra, viu-a e deitou-se com ela.
2
E Siquém, filho de Hamor, heveu, príncipe daquela terra, viu-a, e tomou-a, e deitou-se com ela, e humilhou-a.
2
and Sh’khem the son of Hamor the Hivi, the local ruler, saw her, grabbed her, raped her and humiliated her.
2
And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.
2
And Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her; and he took her, and lay with her, and humbled her.
2
Tendo-a visto Siquém, filho de Hemor, o heveu, príncipe daquela terra, raptou-a e dormiu com ela, violentando-a.
2
Siquém, o filho de Hemor, o heveu,[z] príncipe da terra, tendo-a visto, tomou-a, dormiu com ela e lhe fez violência.
2
And when Shechem, the son of Hamor (the) Hivite, the prince of that land, had seen her, he loved her, and he ravished her, and (he) slept with her, and oppressed the virgin by violence (and he oppressed the virgin with violence).
2
And when Shechem, the son of Hamor the Hivite, the prince of that land, had seen her, he loved her, and he ravished her, and slept with her, and oppressed the virgin by violence.
2
Quando Siquém, filho do rei heveu Hamor, viu Diná, forçou a moça e a humilhou.
2
E Shehém, filho de Hamor, o Hiveu, o príncipe da terra, viu-a e a tomou, deitou-se com ela e a violentou.
2
ⓢ E Siquém, filho de Hamor, o heveu, príncipe da terra, viu-a, tomou-a, deitou-se com ela e a violentou.
2
Viu-a Siquém, filho de Hamor o heveu, príncipe da terra; e, tomando-a, deitou-se com ela e humilhou-a.
2
E Siquém, filho de Hamor, heveu, príncipe daquela terra, viu-a, e tomou-a, e deitou-se com ela, e humilhou-a.
2
E Siquém, filho de Hamor, heveu, príncipe daquela terra, viu-a, e tomou-a, e deitou-se com ela, e humilhou-a.
2
Viu-a Siquém, filho de Hamor o heveu, príncipe da terra; e, tomando-a, deitou-se com ela e humilhou-a.
2
Siquém, o filho do heveu Hemor, príncipe do país, tendo-a visto, tomou-a, dormiu com ela e a violentou.
2
E Siquém, filho de Hamor, o heveu, governador da terra, viu-a e levou-a, e deitou-se com ela, desonrando-a.
2
Siquém, descendente de Hamor, o heveu, chefe daquela terra, viu-a e levou-a consigo para dormir com ela, violentando-a.
2
Siquém, descendente de Hamor, o heveu, chefe daquela terra, viu-a e levou-a consigo para dormir com ela, violentando-a.
2
E Siquém, filho de Hamor, heveu, príncipe daquela terra, viu-a, e tomou-a, e deitou-se com ela, e humilhou-a. [2]
2
E Siquém, filho de Hamor, heveu, príncipe daquela terra, viu-a, e tomou-a, e deitou-se com ela, e humilhou-a.
2
Siquém, filho de Hemor, o heveu, chefe daquela terra, viu-a, agarrou-a e deitou-se com ela, violentando-a.
2
Tendo-a visto Siquém, filho de Hamor, o heveu, governador do país, raptou-a e apoderou-se dela, violando-a.
2
And when Shekem the son of Chamor the Chivviy, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.