Ozzuu Bible
Compare Gen 34:13Ozzuu Bible - comparison
Gen 34:13
Found 31 translations
Config
13
Então, os filhos בןH1121 de Jacó יעקבH3290, por causa de lhes haverH2930 טָמֵאH2930 SiquémH7927 שְׁכֶםH7927 violadoH2930 טָמֵאH2930H8765 a irmãH269 אָחוֹתH269, DináH1783 דִּינָהH1783, responderam עָנָהH6030H8799 com doloH4820 מִרמָהH4820 a Siquém e a seu pai אבH1 HamorH2544 חֲמוֹרH2544 e lhes disseram דברH1696H8762:
13
Os filhos de Jacó, entretanto, por vingança, responderam de maneira mentirosa a Siquém e a seu pai Hamor, porquanto Siquém havia desonrado Diná, a irmã deles.
13
E os filhos de Jacó responderam a Siquém e a Hamor, seu pai, enganosamente; e disseram, porque ele havia desonrado Diná, sua irmã,
13
Contudo, os irmãos dela mentiram-lhe, enganando-o; isso por causa da ação ultrajante que Siquem tinha praticado.
13
Então os filhos de Jacó responderam a Siquém e a Hamor, seu pai, enganosamente (porquanto havia contaminado a Diná, sua irmã) e falaram
13
The sons of Ya‘akov answered Sh’khem and Hamor his father deceitfully, because he had defiled Dinah their sister.
13
And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and said, because he had defiled Dinah their sister:
13
And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with guile, and spake, because he had defiled Dinah their sister,
13
Os filhos de Jacó deram a Siquém e a Hemor uma resposta dolosa, porque Siquém havia ultrajado sua irmã Dina:
13
Os filhos de Jacó responderam com falsidade a Siquém e a seu pai Hemor, e falaram com falsidade, porque ele tinha desonrado sua irmã Dina.
13
The sons of Jacob answered in guile to Shechem and (to Hamor,) his father, and they were (made) fierce for the defouling of the maidenhood of their sister, (And Jacob’s sons answered guilefully, or deceitfully, to Shechem, and to his father Hamor, for they were enraged by the defiling of their sister’s maidenhood,)
13
The sons of Jacob answered in guile to Shechem and to Hamor , his father, and they were made fierce for the defouling of the maidenhood of their sister,
13
Os irmãos de Diná responderam com traição a Hamor e a Siquém, por causa do mal que o rapaz tinha praticado. Disseram:
13
E os filhos de Jacob responderam a Shehém e a Hamor, seu pai, e disseram inteligentemente, pois havia profanado a sua irmã Diná,
13
ⓩ Como Siquém havia tirado a honra de sua irmã Diná, os filhos de Jacó, em resposta, falaram traiçoeiramente a Siquém e a seu pai Hamor:
13
Então os filhos de Jacó, respondendo, falaram enganosamente a Siquém e a Hamor, seu pai, porque Siquém havia contaminado a Diná, sua irmã,
13
Então responderam os filhos de Jacó a Siquém e a Hamor, seu pai, enganosamente, e falaram, porquanto havia violado a Diná, sua irmã.
13
Então responderam os filhos de Jacó a Siquém e a Hamor, seu pai, enganosamente, e falaram, porquanto havia violado a Diná, sua irmã.
13
Então os filhos de Jacó, respondendo, falaram enganosamente a Siquém e a Hamor, seu pai, porque Siquém havia contaminado a Diná, sua irmã,
13
Os filhos de Jacó responderam a Siquém e a seu pai Hemor com falsidade, porque sua irmã Dina tinha sido desonrada:
13
Então, os filhos de Jacó responderam a Siquém e a seu pai Hamor astuciosamente, e desta forma lhes falaram; porquanto eles haviam contaminado a Diná, sua irmã.
13
Os filhos de Jacob quiseram preparar uma armadilha a Hamor e a Siquém por este ter desonrado a sua irmã, Dina, e responderam:
13
Os filhos de Jacob quiseram preparar uma armadilha a Hamor e a Siquém por este ter desonrado a sua irmã, Dina, e responderam:
13
Então, responderam os filhos de Jacó a Siquém e a Hamor, seu pai, enganosamente, e falaram, porquanto havia contaminado a Diná, sua irmã.
13
Então responderam os filhos de Jacó a Siquém e a Hamor, seu pai, enganosamente, e falaram, porquanto havia violado a Diná, sua irmã.
13
Ora, por causa do estupro de sua irmã Dina, os filhos de Jacó deram a Siquém e a seu pai Hemor uma resposta enganosa;
13
Os filhos de Jacob responderam astuciosamente a Siquém e a Hamor, seu pai, porque tinham ultrajado Dina, sua irmã.
13
And the sons of Ya`aqov answered Shekem and Chamor his father deceitfully, and said, because he had defiled את Diynah their sister: