Ozzuu Bible
Compare Gen 23:19Ozzuu Bible - comparison
Gen 23:19
Found 31 translations
Config
19
Depois אחרH310 כןH3651, sepultouH6912 קָבַרH6912H8804 Abraão אברהםH85 a Sarah שרהH8283, sua mulher אשהH802, na cavernaH4631 מְעָרָהH4631 do campoH7704 שָׂדֶהH7704 de MacpelaH4375 מַכפֵּלָהH4375, fronteiro פניםH6440 a ManreH4471 מַמרֵאH4471, que é HebromH2275 חֶברוֹןH2275, na terra ארץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667.
19
Em seguida, Abraão foi e enterrou o corpo de Sara na gruta do campo de Macpela, defronte de Manre, que se encontra em Hebrom, na terra de Canaã.
19
E depois disso, Abraão sepultou Sara, sua mulher, na caverna do campo de Macpela, diante de Manre, que é Hebrom na terra de Canaã.
19
Abraão enterrou ali Sara, na gruta do campo de Macpela, perto de Hebrom, na terra de Canaã,
19
E depois sepultou Abraão a Sara sua esposa na caverna do campo de Macpela, em frente de Manre, que é Hebrom, na terra de Canaã.
19
Then Avraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Makhpelah, by Mamre, also known as Hevron, in the land of Kena‘an.
19
And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre: the same is Hebron in the land of Canaan.
19
And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre (the same is Hebron), in the land of Canaan.
19
E Abraão sepultou Sara, sua mulher, na caverna de Macpela, defronte de Mambré, hoje Hebron, na terra de Canaã.
19
Em seguida Abraão enterrou Sara na gruta do campo de Macpela, defronte de Mambré (que é Hebron), na terra de Canaã.
19
And so Abraham buried Sarah, his wife, in the double den of the field, that beheld to Mamre; this is Hebron in the land of Canaan. (And so Abraham buried his wife Sarah, in the cave in the field at Machpelah, to the east of Mamre; this is Hebron in the land of Canaan.)
19
And so Abraham buried Sarah, his wife, in the double den of the field, that beheld to Mamre; this is Hebron in the land of Canaan.
19
Assim Abraão enterrou sua mulher Sara na caverna do campo de Macpela, perto de Manre.
19
E depois, assim, enterrou Abrahão a Sara, sua mulher, na cova do campo da Mahpelá, ao lado de Mamre – que é Hebron – na terra de Canaan.
19
Depois disso, Abraão sepultou sua mulher Sara na caverna do campo de Macpela, próximo de Manre, que é Hebrom, na terra de Canaã.
19
Depois sepultou Abraão a Sara sua mulher na cova do campo de Macpela, em frente de Manre, que é Hebrom, na terra de Canaã.
19
E depois sepultou Abraão a Sara sua mulher na cova do campo de Macpela, em frente de Manre, que é Hebrom, na terra de Canaã.
19
E depois sepultou Abraão a Sara sua mulher na cova do campo de Macpela, em frente de Manre, que é Hebrom, na terra de Canaã.
19
Depois sepultou Abraão a Sara sua mulher na cova do campo de Macpela, em frente de Manre, que é Hebrom, na terra de Canaã.
19
Depois Abraão enterrou Sara, sua mulher, na gruta do campo de Macpela, diante de Mambré, hoje Hebron, na terra de Canaã.
19
Depois disto Abraão enterrou Sara, sua mulher, na caverna dupla do campo que está defronte de Manre, o qual é Hebrom, na terra de Canaã.
19
Depois disto, Abraão pôde sepultar a sua mulher, Sara, na gruta da propriedade de Macpela, em frente de Mambré, que é Hebron, na terra de Canaã.
19
Depois disto, Abraão pôde sepultar a sua mulher, Sara, na gruta da propriedade de Macpela, em frente de Mambré, que é Hebron, na terra de Canaã.
19
E, depois, sepultou Abraão a Sara, sua mulher, na cova do campo de Macpela, em frente de Manre, que é Hebrom, na terra de Canaã.
19
E depois sepultou Abraão a Sara sua mulher na cova do campo de Macpela, em frente de Manre, que é Hebrom, na terra de Canaã.
19
Depois, Abraão sepultou sua mulher Sara na gruta do campo de Macpela, em frente de Mambré, que é Hebron, na terra de Canaã.
19
Depois, Abraão enterrou Sara, sua mulher, na caverna de Macpela, em frente de Mambré, isto é, em Hebron, na terra de Canaã.
19
And after this, Avraham buried Sarah his woman in the cave of the field of Makpelah before Mamre: the same is Chevron in the land of Kena`an.