Ozzuu Bible
Compare Gal 2:3Ozzuu Bible - comparison
Gal 2:3
Found 31 translations
Config
3
Mas nem mesmo Tito, que estava em minha companhia, foi obrigado a circuncidar-se, muito embora fosse grego.
3
Mas nem Tito, que estava comigo, sendo grego, foi obrigado a circuncidar-se.
3
E eles concordaram comigo. De facto, nem sequer Tito, meu companheiro, foi obrigado a circuncidar-se, embora fosse grego.
3
Mas nem mesmo Tito, que estava juntamente- comigo, grego sendo ele, foi compelido a ser circuncidado;
3
But they didn’t force my Gentile companion Titus to undergo b’rit-milah .
3
But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
3
But not even Titus who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
3
Entretanto, nem sequer meu companheiro Tito, embora gentio, foi obrigado a circuncidar-se.[*]
3
Ora, nem Tito, que estava comigo, e que era grego, foi obrigado a circuncidar-se.[q]
3
And neither Titus, that had been with me, while he was heathen, was compelled to be circumcised; [But neither Titus, that was with me, when he was heathen, was compelled to be circumcised;]
3
And neither Titus, that had been with me, while he was heathen, was compelled to be circumcised;
3
E eles concordaram mesmo; nem ao menos exigiram que Tito, meu companheiro, se circuncidasse, embora ele fosse gentio.
3
ⓦ Mas nem mesmo Tito, que estava comigo, foi forçado a se circuncidar, embora fosse grego,
3
Mas nem mesmo Tito, que estava comigo, embora sendo grego, foi constrangido a circuncidar-se;
3
Mas nem ainda Tito, que estava comigo, sendo grego, foi constrangido a circuncidar-se;
3
Mas nem ainda Tito, que estava comigo, sendo grego, foi constrangido a circuncidar-se;
3
Mas nem mesmo Tito, que estava comigo, embora sendo grego, foi constrangido a circuncidar-se;
3
Ora, nem Tito, que estava comigo, e que era grego, foi obrigado a circuncidar se.
3
Nem Tito, meu companheiro, que é grego, foi obrigado a circuncidar-se.
3
Mas nem mesmo Tito, que estava comigo, embora sendo arameu, foi constrangido a circuncidar-se;
3
Ora bem, Tito, que estava comigo e que não é judeu, não foi obrigado a receber a circuncisão,
3
Ora bem, Tito, que estava comigo e que não é judeu, não foi obrigado a receber a circuncisão,
3
Mas nem ainda Tito, que estava comigo, sendo grego, foi constrangido a circuncidar-se.
3
Mas nem ainda Tito, que estava comigo, sendo grego, foi constrangido a circuncidar-se;
3
Mas nem Tito, meu companheiro, que é grego, foi obrigado a circuncidar-se.
3
Contudo, nem sequer Tito, que estava comigo, sendo grego, foi forçado a circuncidar-se.
3
But neither Titus, who was with me, being a Yavaniy, was compelled to be circumcised: