Ozzuu Bible
Compare Act 22:15
Ozzuu Bible - comparison
Act 22:15

Found 31 translations

Config
15 porque ὅτιG3754 terás de ser ἔσομαιG2071G5704 sua αὐτόςG846 testemunhaG3144 μάρτυςG3144 diante de πρόςG4314 todos πᾶςG3956 os homens ἄνθρωποςG444, das coisas ὅςG3739 que tens vistoG3708 ὁράωG3708G5758 e καίG2532 ouvido ἀκούωG191G5656.
15 Pois serás sua testemunha, perante todas as pessoas, dos sinais que tens visto e ouvido.
15 Porque tu serás a sua testemunha para com todos os homens do que tens visto e ouvido. Atos 22:15
A experiência de ter visto Jesus Cristo ressurreto marcou decisivamente a vida e a base teológica de Paulo (Atos 26.16; 1Co 9.1).
15 Deverás testemunhar diante de todos os homens aquilo que viste e ouviste.
15 Porque tu serás testemunha dEle [Jesus] diante- de todos os homens,[testemunha] daquilo que tens visto e que ouviste.
15 because you will be a witness for him to everyone of what you have seen and heard.
15 For thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard.
15 For thou shalt be a witness for him unto all men of what thou hast seen and heard.
15 pois lhe serás, diante de todos os homens, testemunha das coisas que tens visto e ouvido.
15 Pois tu hás de ser sua testemunha, diante de todos os homens, do que viste e ouviste.[r]
15 For thou shalt be his witness to all men, of those things that thou hast seen and heard.
15 For thou shalt be his witness to all men, of those things that thou hast seen and heard.
15 “‘Você levará a mensagem dEle a toda parte, contando o que tem visto e ouvido’”.
15 Pois serás sua testemunha do que tens visto e ouvido para todos os homens.
15 Porque hás de ser sua testemunha para com todos os homens do que tens visto e ouvido.
15 Porque hás de ser sua testemunha para com todos os homens do que tens visto e ouvido.
15 Porque hás de ser sua testemunha para com todos os homens do que tens visto e ouvido.
15 Porque hás de ser sua testemunha para com todos os homens do que tens visto e ouvido.
15 Pois tu hás de ser sua testemunha, diante de todos os homens, do que viste e ouviste.
15 Porque você vai ser a sua testemunha de todas as coisas que viu e ouviu, diante de todos os homens.
15 Porque hás de ser sua testemunha para com todos os homens do que tens visto e ouvido.
15 Porque serás testemunha dele, para dizeres a todos aquilo que viste e ouviste.
15 Porque serás testemunha dele, para dizeres a todos aquilo que viste e ouviste.
15 Porque hás de ser sua testemunha para com todos os homens do que tens visto e ouvido.
15 porque3754 terás de ser20715704 sua846 testemunha3144 diante de4314 todos3956 os homens,444 das coisas3739 que tens visto37085758 e2532 ouvido.1915656
15 Porque hás de ser sua testemunha para com todos os homens do que tens visto e ouvido.
15 Porque tu serás, diante de todos os povos, a sua testemunha a respeito daquilo que viste e ouviste.
15 Porque serás testemunha diante de todos os homens, acerca do que viste e ouviste.
15 porque3754 terás de ser20715704 sua846 testemunha3144 diante de4314 todos3956 os homens,444 das coisas3739 que tens visto37085758 e2532 ouvido.1915656
15 For you shall be his witness unto all men of what you have seen and heard.