Ozzuu Bible
Compare Act 22:14
Ozzuu Bible - comparison
Act 22:14

Found 31 translations

Config
14 Então δέG1161, ele disse ἔπωG2036G5627: O Elohim θεόςG2316 de nossos ἡμῶνG2257 pais πατήρG3962, de antemão, te σέG4571 escolheuG4400 προχειρίζομαιG4400G5662 para conheceresG1097 γινώσκωG1097G5629 a sua αὑτοῦG848 vontade θέλημαG2307 veres εἴδωG1492G5629 o Justo δίκαιοςG1342 e καίG2532 ouvires ἀκούωG191G5658 uma voz φωνήG5456 da ἐκG1537 sua αὐτόςG846 própria bocaG4750 στόμαG4750,
14 Em seguida ele me revelou: ‘O Deus dos nossos antepassados te escolheu para conheceres sua vontade, veres o Justo e ouvires a Palavra da sua própria boca.
14 E ele disse: O Deus de nossos pais te escolheu, para que tu conheças a sua vontade, e vejas aquele Justo, e ouças a voz da sua boca.
14 Então disse-me: ‘O Deus de nossos pais escolheu-te para conheceres a sua vontade, veres o Justo e ouvi-lo falar.
14 E ele disse: 'O Deus dos nossos pais de antemão designou a ti para conheceres a vontade dEle, e veres Aquele Justo [Jesus], e ouvires a voz proveniente- de- dentro- da boca dEle [Jesus].
14 He said, ‘The God of our fathers [1] determined in advance that you should know his will, see the Tzaddik and hear his voice;
14 And he said, The God of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that Just One, and shouldest hear the voice of his mouth.
14 And he said, The God of our fathers hath appointed thee to know his will, and to see the Righteous One, and to hear a voice from his mouth.
14 Continuou ele: O Deus de nossos pais te predestinou para que conhecesses a sua vontade, visses o Justo e ouvisses a palavra da sua boca,[*]
14 Ele disse então: "O Deus de nossos pais te predestinou para conheceres a sua vontade, veres o Justo[q] e ouvires a voz saída de sua boca.
14 And he said, God of our fathers hath before-ordained thee, that thou shouldest know the will of him, and shouldest see the rightful man [and shouldest see just Christ], and hear the voice of his mouth.
14 And he said, God of our fathers hath before-ordained thee, that thou shouldest know the will of him, and shouldest see the rightful man, [that is, just Christ], and hear the voice of his mouth.
14 “Então ele me disse: 'O Deus dos nossos pais escolheu você para saber a vontade dEle, para ver e ouvir o Messias falar’”.
14 Então ele disse: O Deus de nossos pais te designou de antemão para conhecer a sua vontade, ver o Justo e ouvir a voz da sua boca.
14 Disse ele: O Deus de nossos pais de antemão te designou para conhecer a sua vontade, ver o Justo, e ouvir a voz da sua boca.
14 E ele disse: O Deus de nossos pais de antemão te designou para que conheças a sua vontade, e vejas aquele Justo e ouças a voz da sua boca.
14 E ele disse: O Deus de nossos pais de antemão te designou para que conheças a sua vontade, e vejas aquele Justo e ouças a voz da sua boca.
14 Disse ele: O Deus de nossos pais de antemão te designou para conhecer a sua vontade, ver o Justo, e ouvir a voz da sua boca.
14 Ele disse então: 'O Deus de nossos pais te predestinou para conheceres a sua vontade, veres o Justo' e ouvires a voz saída de sua boca.
14 Então ele me disse: "O Deus de nossos antepassados o destinou a conhecer a sua vontade, a ver o Justo e a ouvir a sua própria voz.
14 Disse ele: O Elohim de nossos pais de antemão te designou para conhecer a sua vontade, ver o Justo, e ouvir a voz da sua boca [isto é, ouvi-lo falar].
14 Ananias acrescentou: “O Deus dos nossos antepassados escolheu-te para conheceres a sua vontade, para veres o Justo [60] e para ouvires as palavras da sua boca.
14 Ananias acrescentou: “O Deus dos nossos antepassados escolheu-te para conheceres a sua vontade, para veres o Justo [60] e para ouvires as palavras da sua boca.
14 E ele disse: O Deus de nossos pais de antemão te designou para que conheças a sua vontade, e vejas aquele Justo, e ouças a voz da sua boca.
14 Então,1161 ele disse:20365627 O Deus2316 de nossos2257 pais,3962 de antemão, te4571 escolheu44005662 para conheceres10975629 a sua848 vontade,2307 veres14925629 o Justo1342 e2532 ouvires1915658 uma voz5456 da1537 sua846 própria boca,4750
14 E ele disse: O Deus de nossos pais de antemão te designou para que conheças a sua vontade, e vejas aquele Justo e ouças a voz da sua boca.
14 Ele, então, me disse: ‘O Deus de nossos pais escolheu-te para conheceres a sua vontade, veres o Justo e ouvires a sua própria voz.
14 Ele prosseguiu: 'O Deus dos nossos pais predestinou-te para conheceres a sua vontade, para veres o Justo e para ouvires as palavras da sua boca,
14 Então,1161 ele disse:20365627 O Deus2316 de nossos2257 pais,3962 de antemão, te4571 escolheu44005662 para conheceres10975629 a sua848 vontade,2307 veres14925629 o Justo1342 e2532 ouvires1915658 uma voz5456 da1537 sua846 própria boca,4750
14 Então,1161 ele disse:20365627 O Deus2316 de nossos2257 pais,3962 de antemão, te4571 escolheu44005662 para conheceres10975629 a sua848 vontade,2307 veres14925629 o Justo1342 e2532 ouvires1915658 uma voz5456 da1537 sua846 própria boca,4750
14 And he said, The Elohiym of our fathers has chosen you, that you should know his will, and see that Just One, and should hear the voice of his mouth.