Ozzuu Bible
Compare 1Sm 20:38Ozzuu Bible - comparison
1Sm 20:38
Found 31 translations
Config
38
Tornou JônatasH3083 יְהוֹנָתָןH3083 a gritar קראH7121H8799: Apressa-teH4120 מְהֵרָהH4120H2363 חוּשׁH2363H8798, não te demores עמדH5975H8799. O rapazH5288 נַעַרH5288 de JônatasH3083 יְהוֹנָתָןH3083 apanhouH3950 לָקַטH3950H8762 as flechasH2671 חֵץH2671H8675H2678 חִצִּיH2678 e voltou בואH935H8799 ao seu senhor אָדוֹןH113.
38
E Jônatas gritou ainda outra vez: “Rápido! Despacha-te! Não te demores!” O servo de Jônatas apanhou a flecha e a trouxe ao seu senhor.
38
E Jônatas gritou para o moço: Apressa- te, rápido, não te detenhas. E o moço de Jônatas apanhou as flechas, e veio ao seu senhor.
38
Apressa-te, não demores!” O moço apanhou as setas e veio entregá-las a Jónatas,
38
E tornou Jônatas a gritar atrás do moço: Rápido, apressa-te, não te demores. E o moço de Jônatas apanhou as flechas, e veio a seu senhor.
38
Y’honatan continued shouting after the boy, “Quick! Hurry! Don’t just stand there!” Y’honatan’s boy gathered the arrows and returned to his master,
38
And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master.
38
And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master.
38
E ajuntou: Vamos, apressa-te, não te demores. O servo apanhou a flecha e voltou ao seu senhor; e de nada suspeitou,
38
Jônatas gritou ainda outra vez: "Rápido! Despacha-te! Não te demores!" O servo de Jônatas apanhou a flecha e a trouxe[n] ao seu senhor.
38
And Jonathan cried again behind the back of the child, Haste thou swiftly, stand thou not. Soothly the child gathered up the arrows of Jonathan, and brought them to his lord, (And Jonathan cried again behind the back of the boy, Run thou quickly, do not thou stand still. And the boy gathered up the arrows of Jonathan, and brought them back to his lord,)
38
And Jonathan cried again behind the back of the child, Haste thou swiftly, stand thou not. Soothly the child gathered up the arrows of Jonathan, and brought them to his lord,
38
Depressa, corra, não espere. " De modo que o rapaz, com toda rapidez, ajuntou as flechas e voltou ao seu senhor.
38
E Jônatas gritou para o rapaz: 'Depressa, não pares!' – e o rapaz de Jônatas apanhou as flechas e veio ao seu senhor.
38
Ele gritou novamente ao rapaz: Vem, corre, não te demores! O rapaz apanhou as flechas e as trouxe a seu senhor.
38
E tornou a gritar ao moço: Apressa-te, anda, não te demores! E o servo de Jônatas apanhou as flechas, e as trouxe a seu senhor.
38
E tornou Jônatas a gritar atrás do moço: Apressa-te, corre, não te demores. E o moço de Jônatas apanhou as flechas, e veio a seu senhor.
38
E tornou Jônatas a gritar atrás do moço: Apressa-te, corre, não te demores. E o moço de Jônatas apanhou as flechas, e veio a seu senhor.
38
E tornou a gritar ao moço: Apressa-te, anda, não te demores! E o servo de Jônatas apanhou as flechas, e as trouxe a seu senhor.
38
E Jônatas continuou: "Corra depressa; não fique aí parado". O servo de Jônatas apanhou a flecha e a trouxe de volta a seu senhor.
38
E Jônatas gritou para o menino, dizendo: "Vai rapidamente, e não pares." E o menino de Jônatas apanhou as flechas, trazendo-as para o seu mestre.
38
Depois voltou a gritar-lhe: «Vamos, depressa, não te demores!» O criado apanhou a flecha e trouxe-a a Jónatas,
38
Depois voltou a gritar-lhe: «Vamos, depressa, não te demores!» O criado apanhou a flecha e trouxe-a a Jónatas,
38
E tornou Jônatas a gritar atrás do moço: Apressa-te, avia-te, não te demores. E o moço de Jônatas apanhou as flechas e veio a seu senhor.
38
E tornou Jônatas a gritar atrás do moço: Apressa-te, corre, não te demores. E o moço de Jônatas apanhou as flechas, e veio a seu senhor.
38
E acrescentou: “Rápido! Não fiques parado! ” O menino pegou a flecha de Jônatas e a levou para seu senhor,
38
E acrescentou: «Vamos, apressa-te, não te demores. » O servo apanhou as setas e voltou ao seu senhor.
38
And Yahunathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Yahunathan's lad gathered up the arrows, and came to his adoniy.