Ozzuu Bible
Compare Rom 9:28
Ozzuu Bible - comparison
Rom 9:28

Found 31 translations

Config
28 Porque γάρG1063 YAHUAH cumpriráG4931 συντελέωG4931G5723 a sua palavra λόγοςG3056 sobre ἐπίG1909 a terraG1093 γῆG1093, cabalmente e καίG2532 em breveG4932 συντέμνωG4932G5772;
28 Porquanto o Senhor executará sobre a terra a sua sentença, rápida e de uma vez por todas”.
28 porque ele concluirá a obra e a abreviará em justiça; porque o Senhor fará breve a obra sobre a terra.
28 Porque o Senhor dará execução à sua palavra na Terra, de uma forma integral, e no seu devido momento, sem alterações.”[25]
28 Porque a obra Ele está completando, e em- curto- tempo- terminando-a em justiça; porque fará o Senhor sobre a terra uma obra tendo sido em- curto- tempo- terminada."
28 For ADONAI will fulfill his word on the earth with certainty and without delay.” [10]
28 For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.
28 for the Lord will execute his word upon the earth, finishing it and cutting it short.
28 porque o Senhor realizará plenamente e prontamente a sua palavra sobre a terra (10,22s).
28 porque, dando execução e abreviando os tempos, Deus cumprirá sua palavra sobre a terra.[j]
28 Forsooth a word making an end, and abridging in equity, for the Lord shall make a word abridged on all the earth.[2]
28 Forsooth a word making an end, and abridging in equity, for the Lord shall make a word abridged, [or made short], on all the earth.
28 "Pois o Senhor executará sua sentença sobre a terra, e apressará o fim das suas tentativas de recuperá-la, interrompendo-as merecidamente. "
28 Porque o Senhor executará a sua palavra sobre a terra, de maneira completa e decisiva.
28 Porque o Senhor executará a sua palavra sobre a terra, consumando-a e abreviando-a.
28 Porque ele completará a obra e abreviá-la-á em justiça; porque o Senhor fará breve a obra sobre a terra.
28 Porque ele completará a obra e abreviá-la-á em justiça; porque o Senhor fará breve a obra sobre a terra.
28 Porque o Senhor executará a sua palavra sobre a terra, consumando-a e abreviando-a.
28 porque, dando execução e abreviando os tempos, Deus cumprirá sua palavra sobre a terra.
28 porque Deus cumprirá sua palavra sobre a terra com plenitude e rapidez. "
28 Porque o Senhor executará a sua palavra sobre a terra, consumando-a e abreviando-a.
28 Pois o Senhor cumprirá a sua palavra sobre a Terra, de maneira rápida e completa [29]
28 Pois o Senhor cumprirá a sua palavra sobre a Terra, de maneira rápida e completa [29]
28 Porque o Senhor executará a sua palavra sobre a terra, completando-a e abreviando-a.
28 Porque1063 o Senhor cumprirá49315723 a sua palavra3056 sobre1909 a terra,1093 cabalmente e2532 em breve;49325772
28 Porque ele completará a obra e abreviá-la-á em justiça; porque o Senhor fará breve a obra sobre a terra.
28 pois o Senhor cumprira, plena e prontamente, sua palavra sobre a terra”.
28 Pois será de um modo completo e restrito que o Senhor há-de cumprir a sua palavra sobre a terra.
28 Porque1063 o Senhor cumprirá49315723 a sua palavra3056 sobre1909 a terra,1093 cabalmente e2532 em breve;49325772
28 For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will Yahuah make upon the earth.