Ozzuu Bible
Compare Rom 9:28Ozzuu Bible - comparison
Rom 9:28
Found 31 translations
Config
28
Porquanto o Senhor executará sobre a terra a sua sentença, rápida e de uma vez por todas”.
28
porque ele concluirá a obra e a abreviará em justiça; porque o Senhor fará breve a obra sobre a terra.
28
Porque o Senhor dará execução à sua palavra na Terra, de uma forma integral, e no seu devido momento, sem alterações.”[25]
28
Porque a obra Ele está completando, e em- curto- tempo- terminando-a em justiça; porque fará o Senhor sobre a terra uma obra tendo sido em- curto- tempo- terminada."
28
For ADONAI will fulfill his word on the earth with certainty and without delay.” [10]
28
For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.
28
for the Lord will execute his word upon the earth, finishing it and cutting it short.
28
porque o Senhor realizará plenamente e prontamente a sua palavra sobre a terra (10,22s).
28
porque, dando execução e abreviando os tempos, Deus cumprirá sua palavra sobre a terra.[j]
28
Forsooth a word making an end, and abridging in equity, for the Lord shall make a word abridged on all the earth.[2]
28
Forsooth a word making an end, and abridging in equity, for the Lord shall make a word abridged, [or made short], on all the earth.
28
"Pois o Senhor executará sua sentença sobre a terra, e apressará o fim das suas tentativas de recuperá-la, interrompendo-as merecidamente. "
28
Porque o Senhor executará a sua palavra sobre a terra, de maneira completa e decisiva.
28
Porque o Senhor executará a sua palavra sobre a terra, consumando-a e abreviando-a.
28
Porque ele completará a obra e abreviá-la-á em justiça; porque o Senhor fará breve a obra sobre a terra.
28
Porque ele completará a obra e abreviá-la-á em justiça; porque o Senhor fará breve a obra sobre a terra.
28
Porque o Senhor executará a sua palavra sobre a terra, consumando-a e abreviando-a.
28
porque, dando execução e abreviando os tempos, Deus cumprirá sua palavra sobre a terra.
28
porque Deus cumprirá sua palavra sobre a terra com plenitude e rapidez. "
28
Porque o Senhor executará a sua palavra sobre a terra, consumando-a e abreviando-a.
28
Pois o Senhor cumprirá a sua palavra sobre a Terra, de maneira rápida e completa [29]
28
Pois o Senhor cumprirá a sua palavra sobre a Terra, de maneira rápida e completa [29]
28
Porque o Senhor ⓩ executará a sua palavra sobre a terra, completando-a e abreviando-a.
28
Porque ele completará a obra e abreviá-la-á em justiça; porque o Senhor fará breve a obra sobre a terra.
28
pois o Senhor cumprira, plena e prontamente, sua palavra sobre a terra”.
28
Pois será de um modo completo e restrito que o Senhor há-de cumprir a sua palavra sobre a terra.
28
For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will Yahuah make upon the earth.