Ozzuu Bible
Compare Rom 9:24
Ozzuu Bible - comparison
Rom 9:24

Found 31 translations

Config
24 os quais somos nós ἡμᾶςG2248, a quem ὅςG3739 também καίG2532 chamou καλέωG2564G5656, não οὐG3756 ὅςG3739 μόνονG3440 dentre ἐκG1537 os judeus יהודיםG2453, mas ἀλλάG235 também καίG2532 dentre ἐκG1537 os gentios ἔθνοςG1484?
24 quero dizer, a nós próprios, a quem convocou, não apenas dentre os judeus, mas igualmente dentre todos os gentios?
24 até nós, a quem ele chamou, não só dentre os judeus, mas também dentre os gentios?
24 Somos nós aqueles que ele chamou, quer sejamos judeus ou gentios.
24 (A quem, também, Ele chamou- convidou – a nós – não somente provenientes- de- dentro- dos judeus, mas também provenientes- de- dentro- dos gentios)
24 that is, to us, whom he called not only from among the Jews but also from among the Gentiles?
24 Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?
24 even us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles?
24 (Esses somos nós, que ele chamou não só dentre os judeus, mas também dentre os pagãos.) É o que ele diz em Oséias:
24 isto é, para conosco, que ele chamou não só dentre os judeus, mas também dentre os gentios?...[g] Infidelidade e apelo previstos pelo Antigo Testamento
24 Which also he called [us,] not only of the Jews, but also of heathen men,
24 Which also he called [us], not only of the Jews, but also of heathen men,
24 quer sejamos judeus ou gentios, e mostrar-Se benigno para conosco, de tal maneira que todos possam ver quão grandiosa é sua glória.
24 os quais somos nós, a quem também chamou, não só dentre os judeus, mas também dentre os gentios?
24 os quais somos nós, a quem também chamou, não só dentre os judeus, mas também dentre os gentios?
24 Os quais somos nós, a quem também chamou, não só dentre os judeus, mas também dentre os gentios?
24 Os quais somos nós, a quem também chamou, não só dentre os judeus, mas também dentre os gentios?
24 os quais somos nós, a quem também chamou, não só dentre os judeus, mas também dentre os gentios?
24 isto é, para conosco, que ele chamou não só dentre os judeus, mas também dentre os gentios?... Infidelidade e apelo previstos pelo Antigo Testamento
24 isto é, para conosco, a quem Deus chamou, não só dentre os judeus, mas também dentre os pagãos...
24 os quais somos nós, a quem também chamou, não só dentre os judeus, mas também dentre os goyim?
24 Nós somos os que ele chamou, e não somente de entre os judeus, mas também de outros povos.
24 Nós somos os que ele chamou, e não somente de entre os judeus, mas também de outros povos.
24 os quais somos nós, a quem também chamou, não só dentre os judeus, mas também dentre os gentios?
24 os quais somos nós,2248 a quem3739 também2532 chamou,25645656 não375637393440 dentre1537 os judeus,2453 mas235 também2532 dentre1537 os gentios?1484
24 Os quais somos nós, a quem também chamou, não só dentre os judeus, mas também dentre os gentios?
24 Nós é que somos estes vasos de misericórdia que ele chamou, não só dentre os judeus, mas também dentre os pagãos.
24 A estes, que somos nós, chamou-os não só de entre os judeus, mas também de entre os gentios.
24 os quais somos nós,2248 a quem3739 também2532 chamou,25645656 não375637393440 dentre1537 os judeus,2453 mas235 também2532 dentre1537 os gentios?1484
24 Even us, whom he has called, not of the Yahudiym only, but also of the other nations?