Ozzuu Bible
Compare Rom 9:19Ozzuu Bible - comparison
Rom 9:19
Found 31 translations
Config
19
A absoluta soberania de Deus
Certamente me perguntarás: “Por que Deus ainda nos culpa? Pois, quem pode se opor à sua vontade?”
Certamente me perguntarás: “Por que Deus ainda nos culpa? Pois, quem pode se opor à sua vontade?”
19
Tu dirás a mim então: Por que ele ainda achou culpa? Pois quem tem resistido à sua vontade?
19
Bem, podem perguntar: “Por que razão Deus culpa as pessoas por não o ouvirem? Não estão elas a fazer simplesmente o que ele manda?”
19
[Erroneamente,] Dirás tu, pois, a mim: "Por que ainda nos põe Ele culpa? Porquanto, à Sua vontade, quem tem resistido?"
19
But you will say to me, “Then why does he still find fault with us? After all, who resists his will?”
19
Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?
19
Thou wilt say then unto me, Why doth he still find fault? For who withstandeth his will?
19
Dir-me-ás talvez: Por que ele ainda se queixa? Quem pode resistir à sua vontade?
19
Dir-me-ás então: por que ele ainda se queixa? Quem, com efeito, pode resistir à sua vontade?[d]
19
Then sayest thou to me, What is sought yet [What thing is yet sought]? for who withstandeth his will?
19
Then sayest thou to me, What is sought yet? [or What thing is yet sought?] for who withstandeth his will?
19
Bem, então por que Deus os culpa por não o ouvirem? Eles não fizeram o que Ele os levou a fazer?
19
ⓜ E ntão me dirás: Por que Deus ainda se queixa? Pois, quem pode resistir à sua vontade?
19
Dir-me-ás então. Por que se queixa ele ainda? Pois, quem resiste à sua vontade?
19
Dir-me-ás então: Por que se queixa ele ainda? Porquanto, quem tem resistido à sua vontade?
19
Dir-me-ás então: Por que se queixa ele ainda? Porquanto, quem tem resistido à sua vontade?
19
Dir-me-ás então. Por que se queixa ele ainda? Pois, quem resiste à sua vontade?
19
Dir me ás então: por que ele ainda se queixa? Quem, com efeito, pode resistir à sua vontade?
19
Você me dirá então: "Por que Deus ainda se queixa? Quem pode resistir à vontade dele? "
19
Dir-me-ás então. Por que se queixa ele ainda? Pois, quem resiste à sua vontade?
19
Poderão dizer-me: «Se é assim, como é que Deus pode encontrar faltas nos homens? Pois quem pode resistir à sua vontade?»
19
Poderão dizer-me: «Se é assim, como é que Deus pode encontrar faltas nos homens? Pois quem pode resistir à sua vontade?»
19
Dir-me-ás, então: Por que se queixa ele ainda? Porquanto, ⓠ quem resiste à sua vontade?
19
Dir-me-ás então: Por que se queixa ele ainda? Porquanto, quem tem resistido à sua vontade?
19
Então me dirás: “Que tem ele ainda a censurar? Pois, quem pode jamais resistir à sua vontade? ”
19
Dir-me-ás então: Nesse caso, de que me pode Ele repreender ainda? Sim, porque quem poderia resistir à sua vontade?
19
You will say then unto me, Why does he yet find fault? For who has resisted his will?