Ozzuu Bible
Compare Rom 9:15
Ozzuu Bible - comparison
Rom 9:15

Found 31 translations

Config
15 Pois γάρG1063 ele diz λέγωG3004G5719 a Moisés משהG3475: Terei misericórdia deG1653 ἐλεέωG1653G5692 quem ὅςG3739 ἄνG302 me aprouver ter misericórdiaG1653 ἐλεέωG1653G5725 e καίG2532 compadecer-me-eiG3627 οἰκτείρωG3627G5692 de quem ὅςG3739 ἄνG302 me aprouver ter compaixãoG3627 οἰκτείρωG3627G5725.
15 Porquanto Ele declara a Moisés: “Terei misericórdia de quem Eu quiser ter misericórdia e terei compaixão de quem Eu desejar ter compaixão.
15 Porque ele diz a Moisés: Eu terei misericórdia de quem eu tiver misericórdia, e eu terei compaixão de quem eu tiver compaixão.
15 Porque Deus tinha dito a Moisés: “Terei compaixão de quem eu quiser e serei misericordioso para com quem eu entender.”[20]
15 Pois a Moisés diz Ele: "Farei misericórdia a todo- e- qualquer- homem que Eu faça misericórdia, e sentirei compaixão de todo- e- qualquer- homem de quem Eu sinta compaixão".
15 For to Moshe he says, “I will have mercy on whom I have mercy, and I will pity whom I pity.” [6]
15 For he saith to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.
15 For he saith to Moses, I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.
15 Porque ele disse a Moisés: Farei misericórdia a quem eu fizer misericórdia; terei compaixão de quem eu tiver compaixão (Ex 33,19).
15 Pois ele diz a Moisés: Farei misericórdia a quem eu fizer misericórdia e terei piedade de quem eu tiver piedade.
15 For he saith to Moses, I shall have mercy on whom I shall have mercy; and I shall give mercy on whom I shall have mercy.
15 For he saith to Moses, I shall have mercy on whom I shall have mercy; and I shall give mercy on whom I shall have mercy.
15 Deus já havia dito a Moisés: "Se Eu quiser ser benigno com alguém, sê-lo-ei. E terei misericórdia de qualquer um que Eu quiser".
15 Porque ele diz a Moisés: Terei misericórdia de quem eu quiser ter misericórdia e compaixão de quem eu quiser ter compaixão.
15 Porque diz a Moisés: Terei misericórdia de quem me aprouver ter misericordia, e terei compaixão de quem me aprouver ter compaixão.
15 Pois diz a Moisés: Compadecer-me-ei de quem me compadecer, e terei misericórdia de quem eu tiver misericórdia.
15 Pois diz a Moisés: Compadecer-me-ei de quem me compadecer, e terei misericórdia de quem eu tiver misericórdia.
15 Porque diz a Moisés: Terei misericórdia de quem me aprouver ter misericórdia, e terei compaixão de quem me aprouver ter compaixão.
15 Pois ele diz a Moisés: Farei misericórdia a quem eu fizer misericórdia e terei piedade de quem eu tiver piedade.
15 Ele mesmo disse a Moisés: "Farei misericórdia a quem eu fizer misericórdia, e terei piedade de quem eu tiver piedade. "
15 Porque diz a Moshe: Terei misericórdia de quem me aprouver ter misericórdia, e terei compaixão de quem me aprouver ter compaixão.
15 Ele mesmo disse a Moisés: Serei misericordioso para quem eu entender e terei compaixão de quem eu quiser.
15 Ele mesmo disse a Moisés: Serei misericordioso para quem eu entender e terei compaixão de quem eu quiser.
15 Pois diz a Moisés: Compadecer-me-ei de quem me compadecer e terei misericórdia de quem eu tiver misericórdia. [6]
15 Pois1063 ele diz30045719 a Moisés:3475 Terei misericórdia de16535692 quem3739302 me aprouver ter misericórdia16535725 e2532 compadecer-me-ei36275692 de quem3739302 me aprouver ter compaixão.36275725
15 Pois diz a Moisés: Compadecer-me-ei de quem me compadecer, e terei misericórdia de quem eu tiver misericórdia.
15 Pois ele disse a Moisés: “Farei misericórdia a quem eu quiser e terei piedade de quem eu quiser”.
15 É a Moisés que Ele o diz: Usarei de misericórdia com quem me decido a ser misericordioso, e terei compaixão de quem me quero compadecer.
15 Pois1063 ele diz30045719 a Moisés:3475 Terei misericórdia de16535692 quem3739302 me aprouver ter misericórdia16535725 e2532 compadecer-me-ei36275692 de quem3739302 me aprouver ter compaixão.36275725
15 Pois1063 ele diz30045719 a Moisés:3475 Terei misericórdia de16535692 quem3739302 me aprouver ter misericórdia16535725 e2532 compadecer-me-ei36275692 de quem3739302 me aprouver ter compaixão.36275725
15 For he says to Mosheh, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.