Ozzuu Bible
Compare Rom 9:11
Ozzuu Bible - comparison
Rom 9:11

Found 31 translations

Config
11 E γάρG1063 ainda nãoG3380 μήπωG3380 eram os gêmeos nascidos γεννάωG1080G5685, nem μηδέG3366 tinham praticadoG4238 πράσσωG4238G5660 o τίςG5100 bemG18 ἀγαθόςG18 ouG2228 o mal κακόςG2556 (para que ἵναG2443 o propósito πρόθεσιςG4286 de Elohim θεόςG2316, quanto κατάG2596 à eleição ἐκλογήG1589, prevalecesseG3306 μένωG3306G5725, não οὐG3756 por ἐκG1537 obras ἔργονG2041, mas ἀλλάG235 por ἐκG1537 aquele que chama) καλέωG2564G5723,
11 Contudo, antes mesmo que os gêmeos nascessem ou realizassem qualquer obra boa ou má, para que o plano de Deus segundo a eleição permanecesse inalterado, não por causa das obras, mas sim por aquele que chama,
11 (Porque, não tendo os filhos ainda nascido, nem tendo feito algo bom ou mal, para que o propósito de Deus pudesse permanecer segundo a eleição, não por obras, mas por aquele que chama),
11 Ainda antes que as crianças tivessem nascido e feito fosse o que fosse, bem ou mal, e para que o propósito de Deus prevalecesse, na escolha que ele próprio fez,
11 (Porque, não ainda havendo eles [Jacó e Esaú] sido nascidos, nem havendo eles feito coisa nenhuma boa ou má (a fim de que o propósito de Deus, segundo a eleição, permaneça firme, não proveniente- de- dentro- das obras, mas proveniente- de- dentro- dAquele que está chamando)),
11 and before they were born, before they had done anything at all, either good or bad (so that God’s plan might remain a matter of his sovereign choice, not dependent on what they did, but on God, who does the calling),
11 For the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth;)
11 for the children being not yet born, neither having done anything good or bad, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth,
11 Antes mesmo que fossem nascidos, e antes que tivessem feito bem ou mal algum (para que fosse confirmada a liberdade da escolha de Deus,
11 quando ainda não haviam nascido, e nada tinham feito de bem ou de mal, - a fim de que ficasse firme a liberdade da escolha de Deus,
11 And when they were not yet born, neither had done any thing of good either evil [or evil], that the purpose of God should dwell by election [that the purpose of God should dwell after election], not of works, but of God calling,
11 And when they were not yet born, neither had done anything of good either evil, that the purpose of God should dwell by election, not of works, but of God calling,
11 ( 12 ) Deus disse a ela que Esaú, o filho que nasceria primeiro, seria servo de Jacó, seu irmão gêmeo.
11 (pois os gêmeos ainda não tinham nascido, nem praticado o bem ou o mal, para que o propósito de Deus segundo a eleição permanecesse firme, não por causa das obras, mas por aquele que chama),
11 (pois não tendo os gêmeos ainda nascido, nem tendo praticado bem ou mal, para que o propósito de Deus segundo a eleição permanecesse firme, não por causa das obras, mas por aquele que chama),
11 Porque, não tendo eles ainda nascido, nem tendo feito bem ou mal (para que o propósito de Deus, segundo a eleição, ficasse firme, não por causa das obras, mas por aquele que chama),
11 Porque, não tendo eles ainda nascido, nem tendo feito bem ou mal (para que o propósito de Deus, segundo a eleição, ficasse firme, não por causa das obras, mas por aquele que chama),
11 (pois não tendo os gêmeos ainda nascido, nem tendo praticado bem ou mal, para que o propósito de Deus segundo a eleição permanecesse firme, não por causa das obras, mas por aquele que chama),
11 quando ainda não haviam nascido, e nada tinham feito de bem ou de mal, a fim de que ficasse firme a liberdade da escolha de Deus,
11 Quando os filhos dela ainda não haviam nascido e nada tinham feito de bem ou de mal - isso para que ficasse confirmada a liberdade da escolha de Deus,
11 (pois não tendo os gêmeos ainda nascido, nem tendo praticado bem ou mal, a escolha de Elohim já era conhecida de que [a promessa] permaneceria não por causa das obras, mas pela mão aquele que chama),
11 Mesmo antes de os filhos terem nascido e terem feito alguma coisa de bem ou de mal — e para que prevalecesse o plano de Deus que opera por livre escolha
11 Mesmo antes de os filhos terem nascido e terem feito alguma coisa de bem ou de mal — e para que prevalecesse o plano de Deus que opera por livre escolha
11 porque, não tendo eles ainda nascido, nem tendo feito bem ou mal (para que o propósito de Deus, segundo a eleição, ficasse firme, não por causa das obras, mas por aquele que chama), [4]
11 E1063 ainda não3380 eram os gêmeos nascidos,10805685 nem3366 tinham praticado42385660 o5100 bem18 ou2228 o mal2556 (para que2443 o propósito4286 de Deus,2316 quanto2596 à eleição,1589 prevalecesse,33065725 não3756 por1537 obras,2041 mas235 por1537 aquele que chama),25645723
11 Porque, não tendo eles ainda nascido, nem tendo feito bem ou mal (para que o propósito de Deus, segundo a eleição, ficasse firme, não por causa das obras, mas por aquele que chama),
11 e antes mesmo de eles nascerem e terem feito algo de bem ou de mal, para que fosse confirmado o propósito de livre escolha de Deus,
11 E ainda os filhos não tinham nascido, nem nada de bom ou de mau tinham feito - para que se mantenha claro que o desígnio de Deus é da sua livre escolha
11 E1063 ainda não3380 eram os gêmeos nascidos,10805685 nem3366 tinham praticado42385660 o5100 bem18 ou2228 o mal2556 (para que2443 o propósito4286 de Deus,2316 quanto2596 à eleição,1589 prevalecesse,33065725 não3756 por1537 obras,2041 mas235 por1537 aquele que chama),25645723
11 E1063 ainda não3380 eram os gêmeos nascidos,10805685 nem3366 tinham praticado42385660 o5100 bem18 ou2228 o mal2556 (para que2443 o propósito4286 de Deus,2316 quanto2596 à eleição,1589 prevalecesse,33065725 não3756 por1537 obras,2041 mas235 por1537 aquele que chama),25645723
11 (For the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of Elohiym according to election might stand, not of works, but of him that calls;)