Ozzuu Bible
Compare Rom 8:33
Ozzuu Bible - comparison
Rom 8:33

Found 31 translations

Config
33 Quem τίςG5101 intentará acusaçãoG1458 ἐγκαλέωG1458G5692 contra κατάG2596 os eleitos ἐκλεκτόςG1588 de Elohim θεόςG2316? É Elohim θεόςG2316 quem os justifica δικαιόωG1344G5723.
33 Quem poderá trazer alguma acusação sobre os escolhidos de Deus? É Deus quem os justifica!
33 Quem acusará alguma coisa aos escolhidos de Deus? É Deus quem os justifica.
33 Quem ousará acusar-nos, a nós que Deus escolheu para si mesmo? Porque é Deus mesmo quem nos declara justos.
33 Quem intentará acusação contra os eleitos de Deus? É Deus Quem os está declarando justos.
33 So who will bring a charge against God’s chosen people? Certainly not God — he is the one who causes them to be considered righteous!
33 Who shall lay any thing to the charge of God's elect? It is God that justifieth.
33 Who shall lay anything to the charge of God's elect? It is God that justifieth;
33 Quem poderia acusar os escolhidos de Deus? É Deus quem os justifica.[*]
33 Quem acusará os eleitos de Deus? É Deus quem justifica.
33 Who shall accuse against the chosen men of God? It is God that justifieth,
33 Who shall accuse against the chosen men of God? It is God that justifieth,
33 Quem se atreve a nos acusar, a nós que Deus escolheu para sermos dele? Será que Deus fará isso? Nunca! Foi Ele quem nos perdoou e nos deu o direito de ficar com Ele.
33 Quem trará alguma acusação contra os escolhidos de Deus? É Deus quem os justifica;
33 Quem intentará acusação contra os escolhidos de Deus? É Deus quem os justifica;
33 Quem intentará acusação contra os escolhidos de Deus? É Deus quem os justifica.
33 Quem intentará acusação contra os escolhidos de Deus? É Deus quem os justifica.
33 Quem intentará acusação contra os escolhidos de Deus? É Deus quem os justifica;
33 Quem acusará os eleitos de Deus? É Deus quem justifica.
33 Quem acusará os escolhidos de Deus? É Deus quem torna justo!
33 Quem intentará acusação contra os escolhidos de Elohim? É Elohim quem os justifica;
33 Quem poderá acusar aqueles que Deus escolheu, se Deus os declara inocentes?!
33 Quem poderá acusar aqueles que Deus escolheu, se Deus os declara inocentes?!
33 Quem intentará acusação contra os escolhidos de Deus? É Deus quem os justifica.
33 Quem5101 intentará acusação14585692 contra2596 os eleitos1588 de Deus?2316 É Deus2316 quem os justifica.13445723
33 Quem intentará acusação contra os escolhidos de Deus? É Deus quem os justifica.
33 Quem acusará os escolhidos de Deus? Deus, que justifica?
33 Quem irá acusar os eleitos de Deus? Deus é quem nos justifica!
33 Quem5101 intentará acusação14585692 contra2596 os eleitos1588 de Deus?2316 É Deus2316 quem os justifica.13445723
33 Who shall lay anything to the charge of Elohiym's elect? It is Elohiym that justifies.