Ozzuu Bible
Compare Rom 8:30
Ozzuu Bible - comparison
Rom 8:30

Found 31 translations

Config
30 E δέG1161 aos ὅςG3739 que predestinou προορίζωG4309G5656, a essesG5128 τούτουςG5128 também καίG2532 chamou καλέωG2564G5656; e καίG2532 aos ὅςG3739 que chamou καλέωG2564G5656, a essesG5128 τούτουςG5128 também καίG2532 justificou δικαιόωG1344G5656; e δέG1161 aos ὅςG3739 que justificou δικαιόωG1344G5656, a essesG5128 τούτουςG5128 também καίG2532 glorificouG1392 δοξάζωG1392G5656.
30 E aos que predestinou, a estes também chamou; e aos que chamou, a estes igualmente justificou; e aos que justificou, a estes também glorificou.
30 Além disso, aos que ele predestinou, a estes também os chamou; e aos que ele chamou, a estes também justificou; e aos que justificou, a estes também glorificou. Rm 8:30
O fato de alguém vir a amar a Deus não é mérito humano, mas resultado direto da ação divina. O homem é chamado não no sentido de um simples e casual convite, mas por “uma convocação solene” e justificado por conseqüência da “convocação” (chamada), e o grande clímax: glorificado, no sentido de ser como Cristo é (1Jo 3.2).
30 E aqueles que decidiu escolher, chamou-os para si; e aqueles que chamou para si, declarou-os justos; e àqueles que declarou justos, concedeu-lhes o direito à sua glória.
30 E, aos homens a quem Ele [o Deus] predeterminou- quanto- fronteiras [do lote eterno], a estes também chamou; e aos que chamou, a estes também declarou justos; e aos que declarou justos, a estes também glorificou.
30 and those whom he thus determined in advance, he also called; and those whom he called, he also caused to be considered righteous; and those whom he caused to be considered righteous he also glorified!
30 Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.
30 and whom he foreordained, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.
30 E aos que predestinou, também os chamou; e aos que chamou, também os justificou; e aos que justificou, também os glorificou.
30 E os que predestinou, também os chamou; e os que chamou, também os justificou, e os que justificou, também os glorificou.[t]
30 And those that he before-ordained to bless, them he called; and whom he called, them he justified; and whom he justified, them he glorified. [Soothly whom he before-ordained to bless, and them he called; and whom he called, and them he justified; soothly whom he justified, and them he glorified.]
30 And those that he before-ordained to bless, them he called; and whom he called, them he justified; and whom he justified, them he glorified.
30 E, ao nos escolher, Ele nos chamou para ir a Ele; e quando fomos, Ele declarou-nos "sem culpa", encheu-nos com a retidão de Cristo, deu-nos o direito de ficar com Ele e nos prometeu sua glória.
30 E os que predestinou, a eles também chamou; e os que chamou, a eles também justificou; e os que justificou, a eles também glorificou.
30 e aos que predestinou, a estes também chamou; e aos que chamou, a estes também justificou; e aos que justificou, a estes também glorificou.
30 E aos que predestinou a estes também chamou; e aos que chamou a estes também justificou; e aos que justificou a estes também glorificou.
30 E aos que predestinou a estes também chamou; e aos que chamou a estes também justificou; e aos que justificou a estes também glorificou.
30 e aos que predestinou, a estes também chamou; e aos que chamou, a estes também justificou; e aos que justificou, a estes também glorificou.
30 E os que predestinou, também os chamou; e os que chamou, também os justificou, e os que justificou, também os glorificou.
30 E aqueles que Deus predestinou, também os chamou. E aos que chamou, também os tornou justos. E aos que tornou justos, também os glorificou.
30 e aos que predestinou, a estes também chamou; e aos que chamou, a estes também justificou; e aos que justificou, a estes também glorificou.
30 Deus chamou aqueles que predestinou. Aos que chamou, também justificou e aos que justificou também glorificou.
30 Deus chamou aqueles que predestinou. Aos que chamou, também justificou e aos que justificou também glorificou.
30 E aos que predestinou, a esses também chamou; e aos que chamou, a esses também justificou; e aos que justificou, a esses também glorificou. [19]
30 E1161 aos3739 que predestinou,43095656 a esses5128 também2532 chamou;25645656 e2532 aos3739 que chamou,25645656 a esses5128 também2532 justificou;13445656 e1161 aos3739 que justificou,13445656 a esses5128 também2532 glorificou.13925656
30 E aos que predestinou a estes também chamou; e aos que chamou a estes também justificou; e aos que justificou a estes também glorificou.
30 E àqueles que predestinou, também os chamou, e aos que chamou, também os justificou, e aos que justificou, também os glorificou.
30 E àqueles que predestinou, também os chamou; e àqueles que chamou, também os justificou; e àqueles que justificou, também os glorificou.
30 E1161 aos3739 que predestinou,43095656 a esses5128 também2532 chamou;25645656 e2532 aos3739 que chamou,25645656 a esses5128 também2532 justificou;13445656 e1161 aos3739 que justificou,13445656 a esses5128 também2532 glorificou.13925656
30 E1161 aos3739 que predestinou,43095656 a esses5128 também2532 chamou;25645656 e2532 aos3739 que chamou,25645656 a esses5128 também2532 justificou;13445656 e1161 aos3739 que justificou,13445656 a esses5128 também2532 glorificou.13925656
30 Moreover whom he did predetermine, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.