Ozzuu Bible
Compare Rom 8:12Ozzuu Bible - comparison
Rom 8:12
Found 31 translations
Config
12
Portanto, irmãos, estamos em dívida, não para com a natureza carnal, para andarmos submissos a ela.
12
Portanto, irmãos, nós somos devedores, não à carne para vivermos segundo a carne.
12
Assim, irmãos, não há razão para satisfazerem a velha natureza pecaminosa fazendo o que ela vos pede.
12
Assim, pois, ó irmãos, devedores somos (mas não à carne para em obediência à carne vivermos).
12
So then, brothers, we don’t owe a thing to our old nature that would require us to live according to our old nature.
12
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.
12
So then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh:
12
Portanto, irmãos, não somos devedores da carne, para que vivamos segundo a carne.
12
Portanto, irmãos, somos devedores não à carne para vivermos segundo a carne.
12
Therefore, brethren, we be debtors, not to the flesh, that we live after the flesh.
12
Therefore, brethren, we be debtors, not to the flesh, that we live after the flesh.
12
Portanto, queridos irmãos, vocês não têm, para com a velha natureza pecaminosa qualquer obrigação de fazer o que ela lhes pede.
12
P ortanto, irmãos, somos devedores não à carne, para vivermos segundo a carne.
12
Portanto, irmãos, somos devedores, não à carne para vivermos segundo a carne;
12
De maneira que, irmãos, somos devedores, não à carne para viver segundo a carne.
12
De maneira que, irmãos, somos devedores, não à carne para viver segundo a carne.
12
Portanto, irmãos, somos devedores, não à carne para vivermos segundo a carne;
12
Portanto, irmãos, somos devedores não à carne para vivermos segundo a carne.
12
Portanto, irmãos, nós somos devedores, mas não dos instintos egoístas para vivermos de acordo com eles.
12
Portanto, irmãos, somos devedores, não à carne para vivermos segundo a carne;
12
Portanto, meus irmãos, nós não devemos viver segundo as inclinações da natureza humana.
12
Portanto, meus irmãos, nós não devemos viver segundo as inclinações da natureza humana.
12
De maneira que, irmãos, ⓙ somos devedores, não à carne para viver segundo a carne,
12
De maneira que, irmãos, somos devedores, não à carne para viver segundo a carne.
12
Portanto, irmãos, estamos em dívida, mas não com a carne, como devendo viver segundo a carne.
12
Portanto, irmãos, somos devedores, mas não à carne, para vivermos de acordo com a carne.
12
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.