Ozzuu Bible
Compare Rom 5:17
Ozzuu Bible - comparison
Rom 5:17

Found 31 translations

Config
17 Se εἰG1487, pela ofensa παράπτωμαG3900 de um εἷςG1520 e por meio διάG1223 de um εἷςG1520 só, reinouG936 βασιλεύωG936G5656 a morte θάνατοςG2288, muito πολύςG4183 mais μᾶλλονG3123 os que recebem λαμβάνωG2983G5723 a abundânciaG4050 περισσείαG4050 da graça χάριςG5485 e καίG2532 o domG1431 δωρεάG1431 da justiça δικαιοσύνηG1343 reinarãoG936 βασιλεύωG936G5692 em ἔνG1722 vida ζωήG2222 por meio διάG1223 de um εἷςG1520 só, a saber, Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 o Messias ΧριστόςG5547.
17 Pois, se pela transgressão de um só homem, a morte reinou por meio desse, muito mais os que recebem da transbordante provisão da graça, e do dom da justiça, reinarão em vida por intermédio de um único homem: Jesus Cristo!
17 Porque, se pela transgressão de um homem, a morte reinou por meio de um, muito mais os que recebem a abundância da graça, e do dom da justiça, reinarão em vida por meio de um, Jesus Cristo).
17 A transgressão de um só homem, Adão, fez com que a morte dominasse toda a natureza humana, mas todos os que receberam a maravilhosa graça e a justificação de Deus terão, agora, o domínio da vida, através do ato também de um só, Jesus Cristo.
17 Porque, se pela ofensa do um [homem], a morte reinou por- operação- do um , muito mais aqueles que estão recebendo a abundância da graça e do dom- gratuito da justiça reinarão em vida por- operação- deste outro Um ,[a saber,] Jesus Cristo).
17 For if, because of the offence of one man, death ruled through that one man; how much more will those receiving the overflowing grace, that is, the gift of being considered righteous, rule in life through the one man Yeshua the Messiah!
17 For if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.)
17 For if, by the trespass of the one, death reigned through the one; much more shall they that receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, even Jesus Christ.
17 Se pelo pecado de um só homem reinou a morte (por esse único homem), muito mais aqueles que receberam a abundância da graça e o dom da justiça reinarão na vida por um só, que é Jesus Cristo!
17 Se, com efeito, pela falta de um só a morte imperou através deste único homem, muito mais os que recebem a abundância da graça e do dom da justiça reinarão na vida por meio de um só, Jesus Cristo.
17 For if in the guilt of one death reigned through one, much more men that take plenty of grace, and of giving, and of rightwiseness, shall reign in life by one Jesus Christ.
17 For if in the guilt of one death reigned through one, much more men that take plenty of grace, and of giving, and of rightwiseness, shall reign in life by one Jesus Christ.
17 O pecado deste único homem, Adão, fez com que a morte reinasse sobre todos, porém todos quantos receberam o presente divino de perdão e absolvição reinarão em vida, por causa deste único homem, Jesus Cristo.
17 Porque, se a morte reinou pela transgressão de um só, então os que recebem da transbordante suficiência da graça e da dádiva da justiça reinarão muito mais em vida por meio de um só, Jesus Cristo.
17 Porque, se pela ofensa de um só, a morte veio a reinar por esse, muito mais os que recebem a abundância da graça, e do dom da justiça, reinarão em vida por um só, Jesus Cristo.
17 Porque, se pela ofensa de um só, a morte reinou por esse, muito mais os que recebem a abundância da graça, e do dom da justiça, reinarão em vida por um só, Jesus Cristo.
17 Porque, se pela ofensa de um só, a morte reinou por esse, muito mais os que recebem a abundância da graça, e do dom da justiça, reinarão em vida por um só, Jesus Cristo.
17 Porque, se pela ofensa de um só, a morte veio a reinar por esse, muito mais os que recebem a abundância da graça, e do dom da justiça, reinarão em vida por um só, Jesus Cristo.
17 Se, com efeito, pela falta de um só a morte imperou através deste único homem, muito mais os que recebem a abundância da graça e do dom da justiça reinarão na vida por meio de um só, Jesus Cristo.
17 Porque se através de um só homem reinou a morte por causa da falta de um só, com muito mais razão reinarão na vida aqueles que recebem a abundância da graça e do dom da justiça, por meio de um só: Jesus Cristo.
17 Porque, se pela ofensa de um só, a morte veio a reinar por esse, muito mais os que recebem a abundância da graça, e do dom da justiça, reinarão em vida por um só, Yeshua HaMashiach.
17 Pois se, pela ofensa de um só homem, a morte reinou através desse homem, com muito mais razão aqueles que recebem a abundância da graça e o dom da justiça reinarão na vida, por meio de um só, Jesus Cristo.
17 Pois se, pela ofensa de um só homem, a morte reinou através desse homem, com muito mais razão aqueles que recebem a abundância da graça e o dom da justiça reinarão na vida, por meio de um só, Jesus Cristo.
17 Porque, se, pela ofensa de um só, a morte reinou por esse, muito mais os que recebem a abundância da graça e do dom da justiça reinarão em vida por um só, Jesus Cristo.
17 Se,1487 pela ofensa3900 de um1520 e por meio1223 de um1520 só, reinou9365656 a morte,2288 muito4183 mais3123 os que recebem29835723 a abundância4050 da graça5485 e2532 o dom1431 da justiça1343 reinarão9365692 em1722 vida2222 por meio1223 de um1520 só, a saber, Jesus2424 Cristo.5547
17 Porque, se pela ofensa de um só, a morte reinou por esse, muito mais os que recebem a abundância da graça, e do dom da justiça, reinarão em vida por um só, Jesus Cristo.
17 Por um só homem que pecou, a morte começou a reinar. Muito mais reinarão na vida, pela mediação de um só, Jesus Cristo, os que recebem o dom gratuito e transbordante da justiça.
17 De facto, se pela falta de um só e por meio de um só reinou a morte, com muito mais razão, por meio de um só, Jesus Cristo, hão-de reinar na vida aqueles que recebem em abundância a graça e o dom da justiça.
17 Se,1487 pela ofensa3900 de um1520 e por meio1223 de um1520 só, reinou9365656 a morte,2288 muito4183 mais3123 os que recebem29835723 a abundância4050 da graça5485 e2532 o dom1431 da justiça1343 reinarão9365692 em1722 vida2222 por meio1223 de um1520 só, a saber, Jesus2424 Cristo.5547
17 Se,1487 pela ofensa3900 de um1520 e por meio1223 de um1520 só, reinou9365656 a morte,2288 muito4183 mais3123 os que recebem29835723 a abundância4050 da graça5485 e2532 o dom1431 da justiça1343 reinarão9365692 em1722 vida2222 por meio1223 de um1520 só, a saber, Jesus2424 Cristo.5547
17 For if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Yahusha Ha'Mashiach.)