Ozzuu Bible
Compare Rev 3:15Ozzuu Bible - comparison
Rev 3:15
Found 31 translations
Config
15
Conheço as tuas obras, sei que não és frio nem quente. Antes fosses frio ou quente!
15
Eu conheço as tuas obras, que não és nem frio nem quente. Eu gostaria que fosses frio ou quente.
15
Conheço tudo o que fazes. Sei que nem és frio nem quente. Antes fosses uma coisa ou outra[4] .
15
Tenho conhecido as tuas obras, que nem frio és, nem quente- em- fervura; quem dera frio foras ou quente- em- fervura!
15
“I know what you are doing: you are neither cold nor hot. How I wish you were either one or the other!
15
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.
15
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.
15
Conheço as tuas obras: não és nem frio nem quente. Oxalá fosses frio ou quente!
15
Conheço tua conduta: não és frio nem quente. Oxalá fosses frio ou quente!
15
I know thy works, for neither thou art cold, neither thou art hot; I would that thou were cold, either hot; [I know thy works, for neither thou art cold, nor hot; I would thou were cold, or hot;]
15
I know thy works, for neither thou art cold, neither thou art hot; I would that thou were cold, either hot;
15
Eu o conheço bem - você nem é quente nem frio; eu desejaria que você fosse ou uma coisa ou outra!
15
ⓩ Conheço tuas obras, sei que não és frio nem quente. Antes fosses frio ou quente!
15
Conheço as tuas obras, que nem és frio nem quente; oxalá foras frio ou quente!
15
Conheço as tuas obras, que nem és frio nem quente; quem dera foras frio ou quente!
15
Conheço as tuas obras, que nem és frio nem quente; quem dera foras frio ou quente!
15
Conheço as tuas obras, que nem és frio nem quente; oxalá foras frio ou quente!
15
Conheço tua conduta: não és frio nem quente. Oxalá fosses frio ou quente!
15
Conheço sua conduta: você não é frio nem quente. Quem dera que fosse frio ou quente!
15
Conheço as tuas obras, que nem és frio nem quente; oxalá foras frio ou quente!
15
Eu conheço bem as tuas obras: não és frio nem quente. Antes fosses uma coisa ou outra!
15
Eu conheço bem as tuas obras: não és frio nem quente. Antes fosses uma coisa ou outra!
15
Eu sei as tuas obras, que nem és frio nem quente. Tomara que foras frio ou quente! [7]
15
Conheço as tuas obras, que nem és frio nem quente; quem dera foras frio ou quente!
15
Conheço a tua conduta. Não és frio, nem quente. Oxalá fosses frio ou quente!
15
'Conheço as tuas obras: não és frio nem quente. Oxalá fosses frio ou quente.
15
I know your works, that you are neither cold nor hot: I would you were cold or hot.