Ozzuu Bible
Compare Rev 3:14
Ozzuu Bible - comparison
Rev 3:14

Found 31 translations

Config
14 Ao mensageiro ἄγγελοςG32 da igreja ἐκκλησίαG1577 em LaodicéiaG2994 ΛαοδικεύςG2994 escreve γράφωG1125G5657: Estas coisasG3592 ὅδεG3592 diz λέγωG3004G5719 o Aman אמןG281, a testemunhaG3144 μάρτυςG3144 fielG4103 πιστόςG4103 e καίG2532 verdadeira ἀληθινόςG228, o princípioG746 ἀρχήG746 da criaçãoG2937 κτίσιςG2937 de Elohim θεόςG2316:
14 “Ao anjo em Laodiceia escreve: ‘Assim declara o Amém, a testemunha fiel e verdadeira, o Soberano da criação de Deus.
14 E ao anjo da igreja de Laodiceia escreve: Estas coisas diz o Amém, a fiel e verdadeira testemunha, o princípio da criação de Deus: Ap 3:14
Laodicéia foi a cidade mais rica da região da Frígia na época do Império Romano, e ficava próxima à atual Denizli. Era conhecida em todo o mundo antigo por seus estabelecimentos bancários, escola de medicina e indústria têxtil. Contudo, a cidade sofria com sérios problemas de abastecimento de água potável. A expressão “Soberano” significa literalmente no original grego “o primeiro no tempo”: origem ou princípio de tudo (Jo 1.14; Pv 8.22; 2Co 5.17; Cl 1:15 -18). O “Deus do Amém” se refere ao “Deus da Verdade”, como designação pessoal; refere-se a quem é perfeitamente crível, leal e fidedigno (Ap 1.5; 19.11; Is 65.16).
14 Ao mensageiro da igreja em Laodiceia escreve: Isto é o que te diz aquele que cumpre firmemente tudo o que diz, a testemunha fiel da verdade, aquele que governa a criação de Deus.
14 E ao mensageiro da assembleia dos Laodicenses escreve: 'Isto diz o Amém, a Testemunha (aquela fiel e verdadeira), o Príncipe [- Autor] da criação de Deus:
14 “To the angel of the Messianic Community in Laodicea, write: ‘Here is the message from the Amen, the faithful and true witness, the Ruler of God’s creation:
14 And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;
14 And to the angel of the church in Laodicea write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God:
14 Ao anjo da igreja de Laodicéia, escreve: Eis o que diz o Amém, a Testemunha fiel e verdadeira, o Princípio da criação de Deus.
14 Ao Anjo da Igreja em Laodicéia, escreve: Assim fala o Amém,[b] a Testemunha fiel e verdadeira, o Princípio da criação de Deus.[c]
14 And to the angel of the church of Laodicea write thou, These things saith Amen, the faithful witness and true, which is beginning of God's creature [that is the beginning of God's creature].
14 And to the angel of the church of Laodicea write thou, These things saith Amen, the faithful witness and true, which is beginning of God’s creature.
14 Escreva esta carta ao líder!' da igreja de Laodicéia: Esta mensagem vem daquele que permanece firmei, a Testemunha fiel e verdadeira ( de tudo o que é, ou foi, ou será em qualquer tempo ), a fonte primitiva da criação de Deus:
14 Escreve ao anjo da igreja em Laodiceia: Estas coisas diz o Amém, a testemunha fiel e verdadeira, o princípio da criação de Deus:
14 Ao anjo da igreja em Laodicéia escreve: Isto diz o Amém, a testemunha fiel e verdadeira, o pricípio da criação de Deus:
14 E ao anjo da igreja de Laodicéia escreve: Isto diz o Amém, a testemunha fiel e verdadeira, o princípio da criação de Deus:
14 E ao anjo da igreja de Laodiceia escreve: Isto diz o Amém, a testemunha fiel e verdadeira, o princípio da criação de Deus:
14 Ao anjo da igreja em Laodiceia escreve: Isto diz o Amém, a testemunha fiel e verdadeira, o princípio da criação de Deus:
14 Ao Anjo da Igreja em Laodicéia, escreve: Assim fala o Amém, a Testemunha fiel e verdadeira, o Princípio da criação de Deus.
14 "Escreva ao Anjo da igreja de Laodicéia. Assim diz o Amém, a Testemunha fiel e verdadeira, o Princípio da criação de Deus:
14 Ao anjo da Kehilá em Laodicéia escreve: Isto diz o Amen, a testemunha fiel e verdadeira, o princípio da criação de Elohim:
14 Ao mensageiro da igreja de Laodiceia, escreve: «Assim fala o Senhor, o Ámen, a testemunha fiel e verdadeira, o princípio da criação de Deus.
14 Ao mensageiro da igreja de Laodiceia, escreve: «Assim fala o Senhor, o Ámen, a testemunha fiel e verdadeira, o princípio da criação de Deus.
14 E ao anjo da igreja que está em Laodiceia escreve: Isto diz o Amém, a testemunha fiel e verdadeira, o princípio da criação de Deus.
14 Ao anjo32 da igreja1577 em Laodicéia2994 escreve:11255657 Estas coisas3592 diz30045719 o Amém,281 a testemunha3144 fiel4103 e2532 verdadeira,228 o princípio746 da criação2937 de Deus:2316
14 E ao anjo da igreja que está em Laodicéia escreve: Isto diz o Amém, a testemunha fiel e verdadeira, o princípio da criação de Deus:
14 “Ao anjo da Igreja que está em Laodicéia, escreve: ‘Assim fala o Amém, a testemunha fiel e verdadeira, o princípio da criação de Deus:
14 Ao anjo da igreja de Laodiceia, escreve: «Isto diz o Ámen, a Testemunha fiel e verdadeira, o Princípio da Criação de Deus:
14 Ao anjo32 da igreja1577 em Laodicéia2994 escreve:11255657 Estas coisas3592 diz30045719 o Amém,281 a testemunha3144 fiel4103 e2532 verdadeira,228 o princípio746 da criação2937 de Deus:2316
14 Ao anjo32 da igreja1577 em Laodicéia2994 escreve:11255657 Estas coisas3592 diz30045719 o Amém,281 a testemunha3144 fiel4103 e2532 verdadeira,228 o princípio746 da criação2937 de Deus:2316
14 And unto the angel of the called out assembly of the Laodikeans write; These things says the Amein, the faithful and true witness, the beginning of the creation of Elohiym;