Ozzuu Bible
Compare Rev 16:7Ozzuu Bible - comparison
Rev 16:7
Found 31 translations
Config
7
E ouvi que do altar procedia a seguinte aclamação: “Certamente, ó Senhor Deus, Todo-Poderoso, verdadeiros e justos são todos os teus juízos!”
7
E ouvi outro vindo do altar dizer: Ainda assim, Senhor Deus Todo-Poderoso, verdadeiros e justos são os teus juízos.
7
E ouvi uma voz, vinda do altar, dizendo: “Sim, Senhor Deus, que tens todo o poder, o teu julgamento é feito segundo a verdade e segundo a justiça.”
7
E ouvi um outro anjo, proveniente- de- dentro- do altar, dizendo: "Em verdade, ó Senhor [Jesus] Deus, o Todo-Poderoso, verdadeiros e justos são os Teus juízos."
7
Then I heard the altar say, “Yes, ADONAI , God of heaven’s armies, [1] your judgments are true and just!”
7
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments.
7
And I heard the altar saying, Yea, O Lord God, the Almighty, true and righteous are thy judgements.
7
Ouvi o altar dizer: Sim, Senhor Deus Dominador, são verdadeiros e justos os teus julgamentos.[*]
7
Ouvi então que o altar dizia: "Sim, Senhor, Deus todo-poderoso, teus julgamentos são verdadeiros e justos".
7
And I heard another [angel] saying, Yea! Lord God almighty, true and just be thy dooms.
7
And I heard another [angel] saying, Yea! Lord God almighty, true and just be thy dooms.
7
E ouvi o anjo do altar a dizer: "Sim, Senhor Deus Todo-poderoso, os seus castigos são justos e verdadeiros".
7
ⓟ E ouvi uma voz do altar, que dizia: Ó Senhor Deus todo-poderoso, os teus juízos são de fato verdadeiros e justos.
7
E ouvi uma voz do altar, que dizia: Na verdade, ó Senhor Deus Todo-Poderoso, verdadeiros e justos são os teus juízos.
7
E ouvi outro do altar, que dizia: Na verdade, ó Senhor Deus Todo-Poderoso, verdadeiros e justos são os teus juízos.
7
E ouvi outro do altar, que dizia: Na verdade, ó Senhor Deus Todo-Poderoso, verdadeiros e justos são os teus juízos.
7
E ouvi uma voz do altar, que dizia: Na verdade, ó Senhor Deus Todo-Poderoso, verdadeiros e justos são os teus juízos.
7
Ouvi então que o altar dizia: "Sim, Senhor, Deus todo poderoso, teus julgamentos são verdadeiros e justos".
7
Ouvi, então, a voz do altar: "Sim, Senhor Deus Todo-poderoso, teus julgamentos são verdadeiros e justos. "
7
E ouvi uma voz do altar, que dizia: Na verdade, ó DEUS Elohim, El-Shadai, verdadeiros e justos são os teus juízos.
7
Ouvi também uma voz que vinha do altar: «Na verdade, Senhor Deus, o Todo-Poderoso, as tuas sentenças são verdadeiras e justas!»
7
Ouvi também uma voz que vinha do altar: «Na verdade, Senhor Deus, o Todo-Poderoso, as tuas sentenças são verdadeiras e justas!»
7
E ouvi outro do altar, que dizia: Na verdade, ó Senhor, Deus ⓖ Todo-Poderoso, verdadeiros e justos são os teus juízos. [3]
7
E ouvi outro do altar, que dizia: Na verdade, ó SENHOR Deus Todo-Poderoso, verdadeiros e justos são os teus juízos.
7
Ouvi então o altar falar: “Sim, Senhor, Deus todo-poderoso, teus julgamentos são verdadeiros e justos”.
7
Ouvi também uma voz que vinha do altar: «Na verdade, Senhor Deus Todo-Poderoso, as tuas sentenças são legítimas e justas. »
7
And I heard another out of the altar say, Even so, Yahuah Elohiym Tseva'oth, true and righteous are your judgments.