Ozzuu Bible
Compare Php 2:4Ozzuu Bible - comparison
Php 2:4
Found 31 translations
Config
4
Cada um zele, não apenas por seus próprios interesses, mas igualmente pelos interesses dos outros.
4
Não atente cada um para suas próprias coisas, mas cada qual também para as coisas dos outros. Fp 2:4
Os maiores inimigos da unidade cristã são: o egoísmo, a vaidade pessoal e o “complexo messiânico” (a falsa idéia de que determinada pessoa foi chamada por Deus para resolver os problemas do mundo, e que todos lhe devem plena obediência; qualquer oposição às suas determinações é considerada como ataque do Inimigo). Considerar os outros “superiores a si” não significa desenvolver um sentimento de inferioridade, baixa auto-estima ou pieguice, mas, sim, – por amor cristão – considerar o próximo digno de toda deferência e atendimento preferencial (Rm 12.10; 15.1; Gl 5.13; Ef 5.21; 1Pe 5.5).
Os maiores inimigos da unidade cristã são: o egoísmo, a vaidade pessoal e o “complexo messiânico” (a falsa idéia de que determinada pessoa foi chamada por Deus para resolver os problemas do mundo, e que todos lhe devem plena obediência; qualquer oposição às suas determinações é considerada como ataque do Inimigo). Considerar os outros “superiores a si” não significa desenvolver um sentimento de inferioridade, baixa auto-estima ou pieguice, mas, sim, – por amor cristão – considerar o próximo digno de toda deferência e atendimento preferencial (Rm 12.10; 15.1; Gl 5.13; Ef 5.21; 1Pe 5.5).
4
Não pensem unicamente nos vossos interesses, mas procurem também aquilo que interessa aos outros.
4
Não [somente] pelo que é seu próprio bem, cada um [de vós] observai- em- minúcias- e- tomando- cuidados – mas também, cada qual [de vós], pelo bem dos outros [irmãos].
4
look out for each other’s interests and not just for your own.
4
Look not every man on his own things, but every man also on the things of others.
4
not looking each of you to his own things, but each of you also to the things of others.
4
Cada qual tenha em vista não os seus próprios interesses, e sim os dos outros.
4
nem cuidando cada um só do que é seu, mas também do que é dos outros.
4
not beholding each by himself what things be his own, but those things that be of other men. [not each by themselves beholding what things be their own, but those things that be of others.]
4
not beholding each by himself what things be his own, but those things that be of other men.
4
Não pensem unicamente em seus próprios interesses, mas preocupem-se também com os outros e como que eles estão fazendo.
4
ⓒ Cada um não se preocupe somente com o que é seu, mas também com o que é dos outros.
4
não olhe cada um somente para o que é seu, mas cada qual também para o que é dos outros.
4
Não atente cada um para o que é propriamente seu, mas cada qual também para o que é dos outros.
4
Não atente cada um para o que é propriamente seu, mas cada qual também para o que é dos outros.
4
não olhe cada um somente para o que é seu, mas cada qual também para o que é dos outros.
4
nem cuidando cada um só do que é seu, mas também do que é dos outros.
4
Que cada um procure, não o próprio interesse, mas o interesse dos outros.
4
não olhe cada um somente para o que é seu, mas cada qual também para o que é dos outros.
4
Que ninguém procure apenas o seu interesse, mas também o dos outros.
4
Que ninguém procure apenas o seu interesse, mas também o dos outros.
4
Não atente cada um ⓓ para o que é propriamente seu, mas cada qual também para o que é dos outros.
4
Não atente cada um para o que é propriamente seu, mas cada qual também para o que é dos outros.
4
e não cuide somente do que é seu, mas também do que é dos outros.
4
Não tendo cada um em mira os próprios interesses, mas todos e cada um exactamente os interesses dos outros.
4
Look not every man on his own things, but every man also on the things of others.