Ozzuu Bible
Compare Php 1:10
Ozzuu Bible - comparison
Php 1:10

Found 31 translations

Config
10 para εἰςG1519 ὑμᾶςG5209 aprovardesG1381 δοκιμάζωG1381G5721 as coisas excelentesG1308 διαφέρωG1308G5723 e ἵναG2443 serdesG5600G5753 sincerosG1506 εἰλικρινήςG1506 e καίG2532 inculpáveisG677 ἀπρόσκοποςG677 para εἰςG1519 o Dia ἡμέραG2250 do Messias ΧριστόςG5547,
10 a fim de que possais discernir o que é melhor, para que vos torneis puros e irrepreensíveis até o dia de Cristo,
10 Para que aproveis as coisas excelentes, para que sejais sinceros e sem ofensa alguma até o dia de Cristo,
10 Pois assim saberão dar o verdadeiro valor às coisas essenciais e a vossa conduta será marcada pela sinceridade, de forma a que nunca haja razão de censura, até ao dia em que Jesus há de voltar.
10 Para- o- propósito- de examinar- e- aprovardes vós aquelas coisas sendo mais excelentes, a fim de que sejais sinceros- puros e sem escândalo algum, no dia de o Cristo,
10 so that you will be able to determine what is best and thus be pure and without blame for the Day of the Messiah,
10 That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ;
10 so that ye may approve the things that are excellent; that ye may be sincere and void of offence unto the day of Christ;
10 com que possais discernir o que é mais perfeito e vos torneis puros e irrepreensíveis para o dia de Cristo,
10 a fim de poderdes discernir o que mais convém,[e] para que sejais puros e irreprováveis no dia de Cristo,
10 that ye approve the better things [that ye prove the better things], that ye be clean and without offence in the day of Christ;
10 that ye approve the better things, that ye be clean and without offence in the day of Christ;
10 pois eu desejo que vocês sempre vejam com toda a clareza a diferença entre o certo e o errado, e que sejam intimamente puros, para que ninguém possa censurá-los desde agora até que o Senhor volte.
10 para que aproveis as coisas superiores, a fim de serdes sinceros e irrepreensíveis até o dia de Cristo,
10 para que aproveis as coisas excelentes, a fim de que sejais sinceros, e sem ofensa até o dia de Cristo;
10 Para que aproveis as coisas excelentes, para que sejais sinceros, e sem escândalo algum até ao dia de Cristo;
10 Para que aproveis as coisas excelentes, para que sejais sinceros, e sem escândalo algum até ao dia de Cristo;
10 para que aproveis as coisas excelentes, a fim de que sejais sinceros, e sem ofensa até o dia de Cristo;
10 a fim de poderdes discernir o que mais convém, para que sejais puros e irreprováveis no dia de Cristo,
10 Desse modo, poderão distinguir o que é melhor, e assim chegar íntegros e inocentes ao dia de Cristo.
10 para que aproveis as coisas excelentes, a fim de que sejais sinceros, e sem ofensa até o dia do Mashiach;
10 para que saibam escolher o que é melhor. Assim, terão uma vida digna e irrepreensível para o dia da vinda de Cristo.
10 para que saibam escolher o que é melhor. Assim, terão uma vida digna e irrepreensível para o dia da vinda de Cristo.
10 Para que aproveis as coisas excelentes, para que sejais sinceros e sem escândalo algum até ao Dia de Cristo, [4]
10 para15195209 aprovardes13815721 as coisas excelentes13085723 e2443 serdes56005753 sinceros1506 e2532 inculpáveis677 para1519 o Dia2250 de Cristo,5547
10 Para que aproveis as coisas excelentes, para que sejais sinceros, e sem escândalo algum até ao dia de Cristo;
10 para discernirdes o que é melhor. Assim, estareis puros e sem nenhuma culpa para o dia de Cristo,
10 Para vos poderdes decidir pelo que mais convém, e assim sejais puros e irrepreensíveis para o dia de Cristo,
10 para15195209 aprovardes13815721 as coisas excelentes13085723 e2443 serdes56005753 sinceros1506 e2532 inculpáveis677 para1519 o Dia2250 de Cristo,5547
10 That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Mashiach);