Ozzuu Bible
Compare Mat 27:49Ozzuu Bible - comparison
Mat 27:49
Found 32 translations
Config
49
Entretanto, os outros o censuraram: “Deixa! Vejamos se Elias vem livrá-lo”.
49
Os outros disseram: Deixa, vejamos se Elias vem salvá-lo.
49
Mas os outros diziam: “Espera, para vermos se Elias vem salvá-lo!”
49
Os outros, porém, diziam: "Deixa tu; vejamos se vem Elias, vindo livrá-Lo".
49
The rest said, “Wait! Let’s see if Eliyahu comes and rescues him.”
49
The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.
49
And the rest said, Let be; let us see whether Elijah cometh to save him.
49
Os outros diziam: Deixa! Vejamos se Elias virá socorrê-lo.
49
Mas os outros diziam: "Deixa, vejamos se Elias vem salvá-lo!"
49
But others said, Suffer thou; see we whether Elias come to deliver him.
49
But others said, Suffer thou; see we whether Elijah come to deliver him.
49
Mas o resto dizia: "Deixe-O sozinho. Vamos ver se Elias vem salvá-lO".
49
Os outros, porém, disseram: Deixa, vejamos se Elias vem salvá-lo.
49
Os outros, porém, disseram: Deixa, vejamos se Elias vem salvá-lo.
49
Os outros, porém, diziam: Deixa, vejamos se Elias vem livrá-lo.
49
Os outros, porém, diziam: Deixa, vejamos se Elias vem livrá-lo.
49
Os outros, porém, disseram: Deixa, vejamos se Elias vem salvá-lo.
49
Mas os outros diziam: "Deixa, vejamos se Elias vem salvá ló!"
49
Outros, porém, disseram: "Deixe, vamos ver se Elias vem salvá-lo! "
49
Os restantes, porém, diziam: "Deixa, vejamos se Elias vem para salvá-lo!"
49
Os outros, porém, disseram: Deixa, vejamos se Eliyahu vem salvá-lo.
49
Mas outros diziam: «Deixem lá! Vamos a ver se Elias o vem salvar.»
49
Mas outros diziam: «Deixem lá! Vamos a ver se Elias o vem salvar.»
49
Os outros, porém, diziam: Deixa, vejamos se Elias vem livrá-lo.
49
Os outros, porém, diziam: Deixa, vejamos se Elias vem livrá-lo.
49
Outros, porém, disseram: “Deixa, vamos ver se Elias vem salvá-lo! ”
49
Mas os outros disseram: «Deixa; vejamos se Elias vem salvá-lo. »
49
The rest said, Let be, let us see whether Eliyahu will come to save him.