Ozzuu Bible
Compare Mat 27:48Ozzuu Bible - comparison
Mat 27:48
Found 32 translations
Config
48
E καίG2532, logoG2112 εὐθέωςG2112, um εἷςG1520 deles ἐκG1537 αὐτόςG846 correuG5143 τρέχωG5143G5631 a buscar λαμβάνωG2983G5631 uma esponjaG4699 σπόγγοςG4699 e τέG5037, tendo-a embebidoG4130 πλήθωG4130G5660 de vinagreG3690 ὄξοςG3690 e καίG2532 colocado na pontaG4060 περιτίθημιG4060G5631 de um caniçoG2563 κάλαμοςG2563, deu-lhe a beberG4222 ποτίζωG4222G5707 αὐτόςG846.
48
Sem demora, um deles correu em busca de uma esponja, embebeu-a em vinagre, colocou-a na ponta de um caniço, ergueu-a até Jesus e deu-lhe a beber.
48
E logo um deles correu, tomou uma esponja, e embebeu-a em vinagre, e, pondo-a em uma cana, dava-lhe de beber.
48
Um homem correu, ensopou uma esponja e, embebendo-a em vinho azedo, elevou-a até ele num pau.
48
E imediatamente, havendo corrido um só proveniente- de- dentro- deles, e havendo tomado uma esponja, havendo-a embebido em vinagre e havendo-a posto- ao- redor de um caniço, dava de beber a Ele.
48
Immediately one of them ran and took a sponge, soaked it in vinegar , put it on a stick and gave it to him to drink . [5]
48
And straightway one of them ran, and took a spunge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
48
And straightway one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
48
Imediatamente um deles tomou uma esponja, embebeu-a em vinagre e apresentou-lha na ponta de uma vara para que bebesse.
48
Imediatamente um deles saiu correndo, pegou uma esponja, embebeu-a em vinagre[r] e, fixando-a numa vara, dava-lhe de beber.
48
And at once [And anon] one of them running, took and filled a sponge with vinegar, and put [it] on a reed, and gave to him to drink.
48
And anon one of them running, took and filled a sponge with vinegar, and put [it] on a reed, and gave to him to drink.
48
Um deles correu e ensopou uma esponja com vinho azedo, pôs numa vara e suspendeu-a para que Ele bebesse.
48
ⓕ E logo um deles correu, pegou uma esponja, ensopou-a em vinagre e, pondo-a numa haste, deu-lhe de beber.
48
E logo correu um deles, tomou uma esponja, ensopou-a em vinagre e, pondo-a numa cana, dava-lhe de beber.
48
E logo um deles, correndo, tomou uma esponja, e embebeu-a em vinagre, e, pondo-a numa cana, dava-lhe de beber.
48
E logo um deles, correndo, tomou uma esponja, e embebeu-a em vinagre, e, pondo-a numa cana, dava-lhe de beber.
48
E logo correu um deles, tomou uma esponja, ensopou-a em vinagre e, pondo-a numa cana, dava-lhe de beber.
48
Imediatamente um deles saiu correndo, pegou uma esponja, embebeu a em vinagre e, fixando a numa vara, dava lhe de beber.
48
E logo um deles foi correndo pegar uma esponja, a ensopou em vinagre, colocou-a na ponta de uma vara, e deu para Jesus beber.
48
E, imediatamente, um deles saiu correndo e, tendo apanhado uma esponja encharcada de vinagre, colocando-a sobre um caniço, deu-lhe de beber.
48
E logo correu um deles, tomou uma esponja, ensopou-a em vinagre e, pondo-a numa cana, dava-lhe de beber.
48
Um deles foi a correr buscar uma esponja, molhou-a em vinagre, pô-la na ponta de uma vara e chegou-lha à boca.
48
Um deles foi a correr buscar uma esponja, molhou-a em vinagre, pô-la na ponta de uma vara e chegou-lha à boca.
48
E logo um deles, correndo, tomou uma esponja, ⓙ e embebeu-a em vinagre, e, pondo-a numa cana, dava-lhe de beber.
48
E logo um deles, correndo, tomou uma esponja, e embebeu-a em vinagre, e, pondo-a numa cana, dava-lhe de beber.
48
E logo um deles correndo, pegou uma esponja, ensopou-a com vinagre, colocou-a numa vara e lhe deu de beber.
48
Um deles correu imediatamente, pegou numa esponja, embebeu-a em vinagre e, fixando-a numa cana, dava-lhe de beber.
48
And straightway one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.