Ozzuu Bible
Compare Mat 27:34Ozzuu Bible - comparison
Mat 27:34
Found 32 translations
Config
34
Deram-lhe para beber uma mistura de vinho com absinto; mas ele, depois de prová-la, negou-se a beber.
34
eles o deram para beber vinagre misturado com fel; mas ele, provando-o, não quis beber.
34
Aí, os soldados deram-lhe a beber vinho misturado com fel mas, quando experimentou, não quis tomá-lo.
34
[os soldados] Lhe deram a beber vinagre com fel tendo sido misturado a ele; e Ele, havendo-o provado, não o quis beber.
34
they gave him wine mixed with bitter gall to drink; but after tasting it, he would not drink it.
34
They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drink.
34
they gave him wine to drink mingled with gall: and when he had tasted it, he would not drink.
34
Deram-lhe de beber vinho misturado com fel. Ele provou, mas se recusou a beber.[*]
34
deram-lhe de beber vinho misturado com fel.[m] Ele provou, mas não quis beber.
34
And they gave him to drink wine mingled with gall; and when he had tasted, he would not drink.
34
And they gave [to] him to drink wine meddled or mingled with gall; and when he had tasted, he would not drink.
34
onde os soldados deram vinho narcotizante para Ele beber; mas quando Ele o experimentou, rejeitou-o.
34
ⓥ deram-lhe vinho misturado com fel para beber; mas ele, provando-o, não quis beber.
34
deram-lhe a beber vinho misturado com fel; mas ele, provando-o, não quis beber.
34
Deram-lhe a beber vinagre misturado com fel; mas ele, provando-o, não quis beber.
34
Deram-lhe a beber vinagre misturado com fel; mas ele, provando-o, não quis beber.
34
deram-lhe a beber vinho misturado com fel; mas ele, provando-o, não quis beber.
34
Deram lhe de beber vinho misturado com fel. Ele provou, mas não quis beber.
34
Aí deram vinho misturado com fel para Jesus beber. Ele provou, mas não quis beber.
34
fizeram-no beber vinagre misturado com fel, o qual, provando-o, não o quis beber.
34
deram-lhe a beber vinho misturado com uma erva venenosa; mas ele, provando-o, não quis beber.
34
Deram a Jesus vinho misturado com fel [102] , para ele beber, mas ele, depois de provar, não o quis beber.
34
Deram a Jesus vinho misturado com fel [102] , para ele beber, mas ele, depois de provar, não o quis beber.
34
deram-lhe a beber vinho misturado ⓥ com fel; mas ele, provando-o, não quis beber.
34
Deram-lhe a beber vinagre misturado com fel; mas ele, provando-o, não quis beber.
34
Deram-lhe de beber vinho misturado com fel. Ele provou, mas não quis beber.
34
deram-lhe a beber vinho misturado com fel; mas Ele, provando-o, não quis beber.
34
They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drink.