Ozzuu Bible
Compare Mat 27:3
Ozzuu Bible - comparison
Mat 27:3

Found 32 translations

Config
3 Então τότεG5119, Judas יהודהG2455, o queG3588 o αὐτόςG846 traiuG3860 παραδίδωμιG3860G5723, vendo εἴδωG1492G5631 que ὅτιG3754 Yahusha fora condenado κατακρίνωG2632G5681, tocado de remorsoG3338 μεταμέλλομαιG3338G5679, devolveuG654 ἀποστρέφωG654G5656 as trintaG5144 τριάκονταG5144 moedas de prataG694 ἀργύριονG694 aos principais sacerdotes ἀρχιερεύςG749 e καίG2532 aos anciãosG4245 πρεσβύτεροςG4245, dizendo λέγωG3004G5723:
3 E sucedeu que Judas, seu traidor, ao ver que Jesus havia sido condenado, sentiu terrível remorso e procurou devolver aos chefes dos sacerdotes e aos anciãos as trinta moedas de prata.
3 Então Judas, o que o traíra, vendo que ele fora condenado, arrependeu-se e trouxe novamente as trinta moedas de prata aos principais sacerdotes e anciãos,
3 Por essa altura, Judas, que o traiu, sabendo que Jesus tinha sido condenado à morte, lamentou o que tinha feito, e devolveu o dinheiro aos principais sacerdotes e aos anciãos.
3 (3[Depois,] quando havendo Judas (aquele que O traíra- e- entregara) percebido que Jesus foi condenado,[então,] havendo [Judas] se arrependido, retornou as trinta moedas de prata aos principais dos sacerdotes e aos anciãos [do Sinédrio],
3 When Y’hudah, who had betrayed him, saw that Yeshua had been condemned, he was seized with remorse and returned the thirty silver coins to the head cohanim and elders,
3 Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
3 Then Judas, which betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
3 Judas, o traidor, vendo-o então condenado, tomado de remorsos, foi devolver aos príncipes dos sacerdotes e aos anciãos as trinta moedas de prata,
3 Então Judas, que o entregara, vendo que Jesus fora condenado, sentiu remorsos e veio devolver aos chefes dos sacerdotes e aos anciãos as trinta moedas de prata,
3 Then Judas that betrayed him, saw that he was condemned, he repented, and brought again the thirty pieces [of silver] to the princes of priests, and to the elder men of the people,
3 Then Judas that betrayed him, saw that he was condemned, he repented, and brought again the thirty pieces [of silver] to the princes of priests, and to the elder men of the people,
3 Nisso, Judas, o traidor, quando viu que Jesus tinha sido condenado à morte, com muito remorso pelo que tinha feito, trouxe de volta o dinheiro aos sacerdotes principais e aos outros líderes dos judeus.
3 Então Judas, aquele que o traíra, vendo que Jesus fora condenado, sentiu remorso e devolveu as trinta moedas de prata aos líderes religiosos, dizendo:
3 Então Judas, aquele que o traíra, vendo que Jesus fora condenado, devolveu, compungido, as trinta moedas de prata aos anciãos, dizendo:
3 Então Judas, o que o traíra, vendo que fora condenado, trouxe, arrependido, as trinta moedas de prata aos príncipes dos sacerdotes e aos anciãos,
3 Então Judas, o que o traíra, vendo que fora condenado, trouxe, arrependido, as trinta moedas de prata aos principais sacerdotes e aos anciãos,
3 Então Judas, aquele que o traíra, vendo que Jesus fora condenado, devolveu, compungido, as trinta moedas de prata aos anciãos, dizendo:
3 Então Judas, que o entregara, vendo que Jesus fora condenado, sentiu remorsos e veio devolver aos chefes dos sacerdotes e aos anciãos as trinta moedas de prata,
3 Então Judas, o traidor, ao ver que Jesus fora condenado, sentiu remorso, e foi devolver as trinta moedas de prata aos chefes dos sacerdotes e anciãos,
3 Vendo então Judas, que o havia traído, que fora condenado, sentindo remorsos devolveu as trinta moedas de prata aos sacerdotes e presbíteros,
3 Então Yehudá, aquele que o traíra, vendo que Yeshua fora condenado, devolveu, arrependido, as trinta moedas de prata aos anciãos, dizendo:
3 Quando Judas, o traidor, viu que Jesus tinha sido condenado, encheu-se de remorsos e foi entregar as trinta moedas de prata aos chefes dos sacerdotes e aos anciãos.
3 Quando Judas, o traidor, viu que Jesus tinha sido condenado, encheu-se de remorsos e foi entregar as trinta moedas de prata aos chefes dos sacerdotes e aos anciãos.
3 Então, Judas, o que o traíra, vendo que fora condenado, trouxe, arrependido, as trinta moedas de prata aos príncipes dos sacerdotes e aos anciãos, [2]
3 Então,5119 Judas,2455 o que3588 o846 traiu,38605723 vendo14925631 que3754 Jesus fora condenado,26325681 tocado de remorso,33385679 devolveu6545656 as trinta5144 moedas de prata694 aos principais sacerdotes749 e2532 aos anciãos,4245 dizendo:30045723
3 Então Judas, o que o traíra, vendo que fora condenado, trouxe, arrependido, as trinta moedas de prata aos príncipes dos sacerdotes e aos anciãos,
3 Judas, o traidor, ao ver que Jesus fora condenado, ficou arrependido e foi devolver as trinta moedas de prata aos sumos sacerdotes e aos anciãos,
3 Então Judas, que o entregara, vendo que Ele tinha sido condenado, foi tocado pelo remorso e devolveu as trinta moedas de prata aos sumos sacerdotes e aos anciãos, dizendo:
3 Então,5119 Judas,2455 o que3588 o846 traiu,38605723 vendo14925631 que3754 Jesus fora condenado,26325681 tocado de remorso,33385679 devolveu6545656 as trinta5144 moedas de prata694 aos principais sacerdotes749 e2532 aos anciãos,4245 dizendo:30045723
3 Então,5119 Judas,2455 o que3588 o846 traiu,38605723 vendo14925631 que3754 Jesus fora condenado,26325681 tocado de remorso,33385679 devolveu6545656 as trinta5144 moedas de prata694 aos principais sacerdotes749 e2532 aos anciãos,4245 dizendo:30045723
3 Then Yahudah, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,