Ozzuu Bible
Compare Mat 27:25
Ozzuu Bible - comparison
Mat 27:25

Found 32 translations

Config
25 E καίG2532 o povo λαόςG2992 todo πᾶςG3956 respondeu ἀποκρίνομαιG611G5679: Caia sobre ἐπίG1909 nós ἡμᾶςG2248 o seu sangue αἷμαG129 e καίG2532 sobre ἐπίG1909 nossos ἡμῶνG2257 filhos τέκνονG5043!
25 E todo o povo respondeu: “Caia sobre nossas cabeças o seu sangue, e sobre nossos filhos!””
25 E, respondendo todo o povo, disse: O seu sangue esteja sobre nós e sobre nossos filhos. Mt 27:25
Pilatos, de sua cátedra (trono, cadeira, estrado) de juiz, evoca uma tradição judaica de obediência à Lei de Moisés (Dt 21:1 -9), numa tentativa de esquivar-se da responsabilidade de condenar um justo à pena de morte, ainda mais sendo o “Filho de Deus”. Entretanto, uma pequena multidão ensandecida tomou para si e para seus descendentes todo o ônus daquele julgamento injusto. Alguns líderes justos se manifestaram contra, mas não foram ouvidos (Lc 23.51). Cerca de 40 anos mais tarde, mesmo antes do cerco a Jerusalém, o sangue dos judeus jorrava por todo país. Ao final do ano 66 foram trucidados mais de 20.000 judeus em Cesaréia, por seus próprios concidadãos gentios. Em Citópolis os sírios massacraram 13.000 judeus. Em Alexandria, mais de 50.000 judeus foram chacinados por cidadãos gregos e soldados romanos, e suas casas, reduzidas a cinzas. O massacre em Jerusalém não poupou nem os bebês. O próprio pátio do templo virou um lago de sangue. Durante o sítio, os poucos sobreviventes esfomeados eram forçados a roer as próprias sandálias e cintos de couro. Diariamente mais de 500 judeus morriam crucificados, até que não houvesse mais madeira para confeccionar cruzes. Segundo o historiador Flávio Josefo, mais de um milhão de judeus foram mortos durante todo o período do sítio romano. Cerca de 97.000 homens jovens que sobreviveram foram vendidos como escravos, transformados em gladiadores ou morreram na arena do anfiteatro, lutando contra animais ferozes.
25 “Que a responsabilidade da sua morte recaia sobre nós e os nossos filhos!”
25 E,[nisso] havendo respondido, todo o povo [anciãos, escribas, principais sacerdotes, Sinédrio] disse: "O sangue dEle seja sobre nós e sobre os nossos filhos."
25 All the people answered, “His blood is on us and on our children!”
25 Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.
25 And all the people answered and said, His blood be on us, and on our children.
25 E todo o povo respondeu: Caia sobre nós o seu sangue e sobre nossos filhos!
25 A isso todo o povo respondeu: "O seu sangue caia sobre nós e sobre nossos filhos".[f]
25 And all the people answered, and said, His blood be on us, and on our children.
25 And all the people answered, and said, His blood be on us, and on our children.
25 E a multidão gritou: "Que o sangue dele caia sobre nós e sobre os nossos filhos! "
25 E todo o povo respondeu: O sangue dele caia sobre nós e sobre nossos filhos.
25 E todo o povo respondeu: O seu sangue caia sobre nós e sobre nossos filhos.
25 E, respondendo todo o povo, disse: O seu sangue caia sobre nós e sobre nossos filhos.
25 E, respondendo todo o povo, disse: O seu sangue caia sobre nós e sobre nossos filhos.
25 E todo o povo respondeu: O seu sangue caia sobre nós e sobre nossos filhos.
25 A isso todo o povo respondeu: "O seu sangue caia sobre nós e sobre nossos filhos".
25 O povo todo respondeu: "Que o sangue dele caia sobre nós e sobre os nossos filhos. "
25 Respondendo-lhe, disse o povo a uma só voz: "Caia o seu sangue sobre nós e sobre os nossos filhos!"
25 E todo o povo respondeu: O seu sangue caia sobre nós e sobre nossos filhos.
25 E o povo todo exclamou: «Que a culpa da sua morte caia sobre nós e sobre os nossos descendentes!»
25 E o povo todo exclamou: «Que a culpa da sua morte caia sobre nós e sobre os nossos descendentes!»
25 E, respondendo todo o povo, disse: O seu sangue caia sobre nós e sobre nossos filhos.
25 E2532 o povo2992 todo3956 respondeu:6115679 Caia sobre1909 nós2248 o seu sangue129 e2532 sobre1909 nossos2257 filhos!5043
25 E, respondendo todo o povo, disse: O seu sangue caia sobre nós e sobre nossos filhos.
25 O povo todo respondeu: “Que o sangue dele recaia sobre nós e sobre nossos filhos”.
25 E todo o povo respondeu: «Que o seu sangue caia sobre nós e sobre os nossos filhos! ”
25 E2532 o povo2992 todo3956 respondeu:6115679 Caia sobre1909 nós2248 o seu sangue129 e2532 sobre1909 nossos2257 filhos!5043
25 Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.