Ozzuu Bible
Compare Mat 17:5Ozzuu Bible - comparison
Mat 17:5
Found 32 translations
Config
5
Falava λαλέωG2980G5723 ele αὐτόςG846 aindaG2089 ἔτιG2089, quando ἰδούG2400G5628 uma nuvemG3507 νεφέληG3507 luminosaG5460 φωτεινόςG5460 os envolveuG1982 ἐπισκιάζωG1982G5656 αὐτόςG846; e καίG2532 eis ἰδούG2400G5628, vindo da ἐκG1537 nuvemG3507 νεφέληG3507, uma voz φωνήG5456 que dizia λέγωG3004G5723: Este οὗτοςG3778 é ἐστίG2076G5748 o meu μοῦG3450 Filho υἱόςG5207 amado ἀγαπητόςG27, em ἔνG1722 quem ὅςG3739 me comprazoG2106 εὐδοκέωG2106G5656; a ele αὐτόςG846 ouvi ἀκούωG191G5720.
5
Enquanto ele ainda estava falando, uma nuvem resplandecente os envolveu, e dela emanou uma voz dizendo: “Este é o meu Filho amado em quem me regozijo: a Ele atendei!”
5
E, enquanto ainda falava, eis que uma nuvem luminosa os cobriu. E da nuvem saiu uma voz que dizia: Este é o meu amado Filho, em quem me comprazo; escutai-o.
5
Enquanto falava, uma nuvem brilhante desceu sobre eles e uma voz que dela saía disse: “Este é o meu Filho amado, em quem tenho grande prazer. Ouçam-no!”
5
E, ainda estando ele [Pedro] falando, eis que uma nuvem cheia de luz os cobriu [com sua luz]. E eis uma voz proveniente- de- dentro- da nuvem, dizendo: "Este Varão é o Meu Filho, o [Meu Filho] amado, em Quem Eu Me comprazi; a Ele ouvi vós."
5
While he was still speaking, a bright cloud enveloped them; and a voice from the cloud said, “This is my Son, whom I love, with whom I am well pleased. Listen to him!”
5
While he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.
5
While he was yet speaking, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold, a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.
5
Falava ele ainda, quando veio uma nuvem luminosa e os envolveu. E daquela nuvem fez-se ouvir uma voz que dizia: Eis o meu Filho muito amado, em quem pus toda minha afeição; ouvi-o.
5
Ainda falava, quando uma nuvem luminosa os cobriu com a sua sombra e uma voz, que saía da nuvem, disse: "Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo, ouvi-o!"
5
Yet while he spake, lo! a bright cloud overshadowed them; and lo! a voice out of the cloud, that said, This is my dear-worthy Son, in whom I have well pleased to me; hear ye him.
5
Yet while he spake, lo! a bright cloud overshadowed them; and lo! a voice out of the cloud, that said, This is my dearworthy Son, in whom I have well pleased to me; hear ye him.
5
Mas assim que ele disse isso, uma nuvem brilhante veio sobre eles, e uma voz da nuvem disse: "Este é o Meu Filho amado, em quem tenho muita alegria. Obedeçam a Ele".
5
ⓤ Ele ainda estava falando quando uma nuvem luminosa os cobriu; e dela saiu uma voz que dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me agrado; a ele ouvi.
5
Estando ele ainda a falar, eis que uma nuvem luminosa os cobriu; e dela saiu uma voz que dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo; a ele ouvi.
5
E, estando ele ainda a falar, eis que uma nuvem luminosa os cobriu. E da nuvem saiu uma voz que dizia: Este é o meu amado Filho, em quem me comprazo; escutai-o.
5
E, estando ele ainda a falar, eis que uma nuvem luminosa os cobriu. E da nuvem saiu uma voz que dizia: Este é o meu amado Filho, em quem me comprazo; escutai-o.
5
Estando ele ainda a falar, eis que uma nuvem luminosa os cobriu; e dela saiu uma voz que dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo; a ele ouvi.
5
Ainda falava, quando uma nuvem luminosa os cobriu com a sua sombra e uma voz, que saía da nuvem, disse: "Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo, ouvi o!"
5
Pedro ainda estava falando, quando uma nuvem luminosa os cobriu com sua sombra, e da nuvem saiu uma voz que dizia: "Este é o meu Filho amado, que muito me agrada. Escutem o que ele diz. "
5
Ainda falava ele quando uma nuvem brilhante os encobriu, e eis que uma voz saia da nuvem, dizendo: "Este é o meu filho amado! Nele me comprazo. Escutai-o!"
5
Estando ele ainda a falar, eis que uma nuvem luminosa os cobriu; e dela saiu uma voz que dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me agrado; a ele ouvi.
5
Ainda ele estava a falar, quando uma nuvem brilhante apareceu por cima deles. Da nuvem saiu uma voz que dizia: «Este é o meu Filho querido em quem tenho toda a satisfação. Escutem o que ele diz!»
5
Ainda ele estava a falar, quando uma nuvem brilhante apareceu por cima deles. Da nuvem saiu uma voz que dizia: «Este é o meu Filho querido em quem tenho toda a satisfação. Escutem o que ele diz!»
5
E, estando ele ainda a falar, ⓐ eis que uma nuvem luminosa os cobriu. E da nuvem saiu uma voz que dizia: ⓑ Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo; escutai-o.
5
E, estando ele ainda a falar, eis que uma nuvem luminosa os cobriu. E da nuvem saiu uma voz que dizia: Este é o meu amado Filho, em quem me comprazo; escutai-o.
5
Ainda estava falando, quando uma nuvem luminosa os cobriu com sua sombra. E, da nuvem, uma voz dizia: “Este é o meu filho amado, nele está meu pleno agrado: escutai-o! ”
5
Ainda ele estava a falar, quando uma nuvem luminosa os cobriu com a sua sombra, e uma voz dizia da nuvem: «Este é o meu Filho muito amado, no qual pus todo o meu agrado. Escutai-o. »
5
While he yet spoke, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my yachiyd, in whom I am well pleased; hear ye him.