Ozzuu Bible
Compare Mar 6:55
Ozzuu Bible - comparison
Mar 6:55

Found 32 translations

Config
55 e, percorrendoG4063 περιτρέχωG4063G5631 todaG3650 ὅλοςG3650 aquela ἐκεῖνοςG1565 regiãoG4066 περίχωροςG4066 ἄρχομαιG756G5662, traziamG4064 περιφέρωG4064G5721 em ἐπίG1909 leitosG2895 κράββατοςG2895 os ἔχωG2192G5723 enfermosG2560 κακῶςG2560, para onde ὅπουG3699 ouviam ἀκούωG191G5707 que ὅτιG3754 ele estavaG1563 ἐκεῖG1563 ἐστίG2076G5748.
55 Multidões viajavam por toda aquela região, levando seus enfermos em macas, para onde ouviam que Ele estava.
55 e, correndo toda a região em redor, começaram a trazer em leitos os que estavam enfermos, para onde ouviam dizer que ele estava.
55 Percorriam toda a região, começando a trazer-lhe os doentes em esteiras e padiolas.
55 E, havendo corrido através de toda a terra em redor, começaram a trazer (carregados sobre as suas pequenas camas) aqueles estando enfermos, para onde quer que ouviam que Ele [Jesus] está.
55 and began running around throughout that whole region and bringing sick people on their stretchers to any place where they heard he was.
55 And ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was.
55 and ran round about that whole region, and began to carry about on their beds those that were sick, where they heard he was.
55 Percorrendo toda aquela região, começaram a levar, em leitos, os que padeciam de algum mal, para o lugar onde ouviam dizer que ele se encontrava.
55 Percorreram toda aquela região e começaram a transportar os doentes em seus leitos, onde quer que descobrissem que Ele estava.
55 And they ran through all that country, and began to bring sick men in beds on each side, where they heard that he was. [And they running through all that country, began to bear about in beds them that had evil, where they heard him to be.]
55 And they ran through all that country, and began to bring sick men in beds on each side, where they heard that he was.
55 Correram logo pela região toda espalhando a notícia da chegada dEle, e começaram a trazer-Lhe os doentes em esteiras e padiolas.
55 E, correndo por toda a região, começaram a levar os doentes nos leitos, para onde ouviam dizer que ele estava.
55 e correndo eles por toda aquela região, começaram a levar nos leitos os que se achavam enfermos, para onde ouviam dizer que ele estava.
55 E, correndo toda a terra em redor, começaram a trazer em leitos, aonde quer que sabiam que ele estava, os que se achavam enfermos.
55 E, correndo toda a terra em redor, começaram a trazer em leitos, aonde quer que sabiam que ele estava, os que se achavam enfermos.
55 e correndo eles por toda aquela região, começaram a levar nos leitos os que se achavam enfermos, para onde ouviam dizer que ele estava.
55 Percorreram toda aquela região e começaram a transportar os doentes em seus leitos, onde quer que descobrissem que Ele estava.
55 Iam de toda a região, levando os doentes deitados em suas camas para o lugar onde ouviam falar que Jesus estava.
55 percorrendo eles todas aquelas cercanias, começaram a carregar sobre os leitos os que tinham enfermidades, para onde ouvissem que ele lá se encontrava.
55 e correndo eles por toda aquela região, começaram a levar nos leitos os que se achavam enfermos, para onde ouviam dizer que ele estava.
55 Estas percorreram toda aquela região e começaram a levar os doentes, em camas, para o lugar onde ouviam dizer que Jesus estava.
55 Estas percorreram toda aquela região e começaram a levar os doentes, em camas, para o lugar onde ouviam dizer que Jesus estava.
55 e, percorrendo toda a terra em redor, começaram a trazer em leitos, onde quer que sabiam que ele estava, os que se achavam enfermos.
55 e, percorrendo40635631 toda3650 aquela1565 região,40667565662 traziam40645721 em1909 leitos2895 os21925723 enfermos,2560 para onde3699 ouviam1915707 que3754 ele estava.156320765748
55 E, correndo toda a terra em redor, começaram a trazer em leitos, aonde quer que sabiam que ele estava, os que se achavam enfermos.
55 Percorriam toda a região e começaram a levar os doentes, deitados em suas macas, para o lugar onde ouviam falar que Jesus estava.
55 Acorreram de toda aquela região e começaram a levar os doentes nos catres para o lugar onde sabiam que Ele se encontrava.
55 e, percorrendo40635631 toda3650 aquela1565 região,40667565662 traziam40645721 em1909 leitos2895 os21925723 enfermos,2560 para onde3699 ouviam1915707 que3754 ele estava.156320765748
55 And ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was.