Ozzuu Bible
Compare Mar 6:47
Ozzuu Bible - comparison
Mar 6:47

Found 32 translations

Config
47 Ao cair da tardeG3798 ὄψιοςG3798 γίνομαιG1096G5637, estava ἦνG2258G5713 o barcoG4143 πλοῖονG4143 no ἔνG1722 meioG3319 μέσοςG3319 do marG2281 θάλασσαG2281, e καίG2532 ele αὐτόςG846, sozinhoG3441 μόνοςG3441 em ἐπίG1909 terraG1093 γῆG1093.
47 Chegando a noite, o barco estava no meio do mar, e Jesus encontrava-se sozinho em terra.
47 E, ao entardecer, o barco estava no meio do mar, e ele sozinho em terra.
47 Caiu a noite, o barco já estava no meio do lago e ele ainda se encontrava sozinho em terra.
47 E, o anoitecer havendo chegado, estava o barco no meio do mar [da Galileia] e Ele, sozinho, estava sobre a terra.
47 When night came, the boat was out on the lake, and he was by himself on land.
47 And when even was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land.
47 And when even was come, the boat was in the midst of the sea, and he alone on the land.
47 À noite, achava-se a barca no meio do lago e ele, a sós, em terra.
47 Ao cair da tarde, o barco estava no meio do mar e Ele sozinho em terra.
47 And when it was even, the boat was in the middle of the sea,[2] and he alone in the land;
47 And when it was even, the boat was in the middle [or in the midst] of the sea, and he alone in the land;
47 Durante a noite, enquanto os discípulos estavam no barco lá no meio do lago, e Ele estava sozinho em terra,
47 Quando anoiteceu, o barco estava no meio do mar, e ele, sozinho em terra.
47 Chegada a tardinha, estava o barco no meio do mar, e ele sozinho em terra.
47 E, sobrevindo a tarde, estava o barco no meio do mar e ele, sozinho, em terra.
47 E, sobrevindo a tarde, estava o barco no meio do mar e ele, sozinho, em terra.
47 Chegada a tardinha, estava o barco no meio do mar, e ele sozinho em terra.
47 Ao cair da tarde, o barco estava no meio do mar e Ele sozinho em terra.
47 Ao anoitecer, a barca estava no meio do mar e Jesus sozinho em terra.
47 Vindo o entardecer, estava o barco no meio do mar, e ele sozinho em terra.
47 Chegada a tardinha, estava o barco no meio do lago, e ele sozinho em terra.
47 Chegou a noite e o barco continuava no meio do lago, enquanto Jesus estava sozinho em terra.
47 Chegou a noite e o barco continuava no meio do lago, enquanto Jesus estava sozinho em terra.
47 E, sobrevindo a tarde, estava o barco no meio do mar, e ele, sozinho em terra.
47 Ao cair da tarde,379810965637 estava22585713 o barco4143 no1722 meio3319 do mar,2281 e2532 ele,846 sozinho3441 em1909 terra.1093
47 E, sobrevindo a tarde, estava o barco no meio do mar e ele, sozinho, em terra.
47 Já era noite, o barco estava no meio do mar e Jesus, sozinho, em terra.
47 Era já noite, o barco estava no meio do mar e Ele sozinho em terra.
47 Ao cair da tarde,379810965637 estava22585713 o barco4143 no1722 meio3319 do mar,2281 e2532 ele,846 sozinho3441 em1909 terra.1093
47 And when even was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land.