Ozzuu Bible
Compare Mar 6:32
Ozzuu Bible - comparison
Mar 6:32

Found 32 translations

Config
32 Então καίG2532, foram ἀπέρχομαιG565G5627 sós κατάG2596G2398 ἴδιοςG2398 no barcoG4143 πλοῖονG4143 para εἰςG1519 um lugarG5117 τόποςG5117 solitárioG2048 ἔρημοςG2048.
32 E saindo de barco foram para um local despovoado.
32 E eles partiram a sós num barco para um lugar deserto.
32 E saíram de barco para um sítio mais sossegado.
32 E eles [Jesus e os apóstolos] partiram (no barco) para dentro de um lugar deserto, à parte.
32 They went off by themselves to an isolated spot;
32 And they departed into a desert place by ship privately.
32 And they went away in the boat to a desert place apart.
32 Partiram na barca para um lugar solitário, à parte.
32 E forma de barco a um lugar deserto, afastado.
32 And they went into a boat, and went into a desert place by themselves.
32 And they went into a boat, and went into a desert place by them-selves.
32 Portanto saíram de barco para um lugar mais tranqüilo.
32 Assim, eles se retiraram de barco para um lugar afastado e deserto.
32 Retiraram-se, pois, no barco para um lugar deserto, à parte.
32 E foram sós num barco para um lugar deserto.
32 E foram sós num barco, em particular, para um lugar deserto.
32 Retiraram-se, pois, no barco para um lugar deserto, à parte.
32 E forma de barco a um lugar deserto, afastado.
32 Então foram sozinhos, de barca, para um lugar deserto e afastado.
32 E foram, somente eles, num barco, para um lugar afastado.
32 Retiraram-se, pois, no barco para um lugar deserto, à parte.
32 Entraram no barco e foram sozinhos para um lugar isolado.
32 Entraram no barco e foram sozinhos para um lugar isolado.
32 E foram sós num barco para um lugar deserto.
32 Então,2532 foram5655627 sós25962398 no barco4143 para1519 um lugar5117 solitário.2048
32 E foram sós num barco para um lugar deserto.
32 Foram, então, de barco, para um lugar deserto, a sós.
32 Foram, pois, no barco, para um lugar isolado, sem mais ninguém.
32 And they departed into a desert place by ship privately.