Ozzuu Bible
Compare Mar 6:27
Ozzuu Bible - comparison
Mar 6:27

Found 32 translations

Config
27 E καίG2532, enviandoG649 ἀποστέλλωG649G5660 logoG2112 εὐθέωςG2112 o executorG4688 σπεκουλάτωρG4688, mandou queG2004 ἐπιτάσσωG2004G5656 lhe βασιλεύςG935 trouxessemG5342 φέρωG5342G5683 a cabeçaG2776 κεφαλήG2776 de Yahuchanan αὐτόςG846. Ele foi ἀπέρχομαιG565G5631, e δέG1161 o αὐτόςG846 decapitouG607 ἀποκεφαλίζωG607G5656 no ἔνG1722 cárcereG5438 φυλακήG5438,
27 Mandou, portanto, imediatamente um carrasco com ordens para trazer a cabeça de João. O executor foi e decapitou João na prisão.
27 E imediatamente o rei enviou um carrasco, e ordenou que a cabeça dele fosse trazida; e ele foi, e o decapitou na prisão;
27 Mandou então um membro da sua guarda pessoal à prisão cortar a cabeça de João e trazê-la. O soldado matou João no cárcere
27 E o rei, imediatamente havendo enviado o executor, lhe ordenou ser trazida a cabeça dele [João]. E ele [o executor], havendo ido, degolou a ele [a João] na prisão;
27 So the king immediately sent a soldier from his personal guard with orders to bring Yochanan’s head. The soldier went and beheaded Yochanan in the prison,
27 And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison,
27 And straightway the king sent forth a soldier of his guard, and commanded to bring his head: and he went and beheaded him in the prison,
27 Sem tardar, enviou um carrasco com a ordem de trazer a cabeça de João. Ele foi, decapitou João no cárcere,
27 E imediatamente o rei enviou um executor, com ordens de trazer a cabeça de João.
27 but he sent a man-queller and commanded, that John's head were brought in a dish [but a man-queller sent, he commanded the head of John Baptist to be brought]. And he beheaded him in the prison,
27 but he sent a man-queller and commanded, that John’s head were brought in a dish. And he beheaded him in the prison,
27 Portanto, mandou um dos seus soldados à prisão, cortar a cabeça de João e trazê-la. O soldado matou João na prisão,
27 Então o rei enviou logo um soldado da sua guarda com ordens de trazer a cabeça de João. O soldado foi, decapitou-o no cárcere
27 O rei, pois, enviou logo um soldado da sua guarda com ordem de trazer a cabeça de João. Então ele foi e o degolou no cárcere,
27 E, enviando logo o rei o executor, mandou que lhe trouxessem ali a cabeça de João. E ele foi, e degolou-o na prisão;
27 E, enviando logo o rei o executor, mandou que lhe trouxessem ali a sua cabeça. E ele foi, e degolou-o na prisão;
27 O rei, pois, enviou logo um soldado da sua guarda com ordem de trazer a cabeça de João. Então ele foi e o degolou no cárcere,
27 E imediatamente o rei enviou um executor, com ordens de trazer a cabeça de João.
27 Imediatamente o rei mandou que um soldado fosse buscar a cabeça de João. O soldado saiu, foi à prisão e cortou a cabeça de João.
27 Imediatamente, enviou o rei um executor, ordenando-lhe que trouxesse a sua cabeça.
27 O rei, pois, enviou logo um soldado da sua guarda com ordem de trazer a cabeça de Yochanan. Então ele foi e o degolou no cárcere,
27 Mandou imediatamente um soldado da sua guarda trazer-lhe a cabeça de João. O soldado foi à cadeia e cortou a cabeça;
27 Mandou imediatamente um soldado da sua guarda trazer-lhe a cabeça de João. O soldado foi à cadeia e cortou a cabeça;
27 E, enviando logo o rei o executor, mandou que lhe trouxessem ali a cabeça de João. E ele foi e degolou-o na prisão.
27 E,2532 enviando6495660 logo2112 o executor,4688 mandou que20045656 lhe935 trouxessem53425683 a cabeça2776 de João.846 Ele foi,5655631 e1161 o846 decapitou6075656 no1722 cárcere,5438
27 E, enviando logo o rei o executor, mandou que lhe trouxessem ali a cabeça de João. E ele foi, e degolou-o na prisão;
27 Imediatamente, mandou um carrasco cortar e trazer a cabeça de João. O carrasco foi e, lá na prisão, cortou-lhe a cabeça,
27 Sem demora, mandou um guarda com a ordem de trazer a cabeça de João. O guarda foi e decapitou-o na prisão;
27 E,2532 enviando6495660 logo2112 o executor,4688 mandou que20045656 lhe935 trouxessem53425683 a cabeça2776 de João.846 Ele foi,5655631 e1161 o846 decapitou6075656 no1722 cárcere,5438
27 And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison,