Ozzuu Bible
Compare Mar 4:6Ozzuu Bible - comparison
Mar 4:6
Found 32 translations
Config
6
Contudo, ao raiar do sol, as plantas se queimaram; e porque não tinham raiz, secaram.
6
mas, saindo o sol, queimaram-se; e porque não tinham raiz, murcharam-se.
6
Mas quando o sol rompeu, murcharam; e como não ganharam raízes, acabaram por secar.
6
O sol, porém, havendo saído, ela foi queimada; e, em razão de não ter raiz, foi murchada- secada.
6
“When that day comes,” says ADONAI , “I will assemble the lame and gather those who were dispersed, along with those I afflicted.
6
But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
6
and when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
6
mas, assim que o sol despontou, queimou-se e, como não tivesse raiz, secou.
6
mas, ao surgir o sol, queimo-se e, por não ter raiz, secou.
6
And when the sun rose up, it withered for heat, and it dried up, for it had no root.
6
And when the sun rose up, it withered for heat, and it dried up, for it had no root.
6
mas logo murchou debaixo do sol quente e morreu, porque as raizes não tinham alimentação.
6
ⓨ Quando saiu o sol, este a queimou; e, como ela não tinha raiz, secou.
6
mas, saindo o sol, queimou-se; e, porque não tinha raiz, secou-se.
6
Mas, saindo o sol, queimou-se; e, porque não tinha raiz, secou-se.
6
Mas, saindo o sol, queimou-se; e, porque não tinha raiz, secou-se.
6
mas, saindo o sol, queimou-se; e, porque não tinha raiz, secou-se.
6
Mas, ao surgir o sol, queimo se e, por não ter raiz, secou.
6
Porém, quando saiu o sol, os brotos se queimaram e secaram, porque não tinham raiz.
6
Mas o sol, subindo, queimou-a. E por não ter raiz, secou-se;
6
mas, saindo o sol, queimou-se; e, porque não tinha raiz, secou-se.
6
Mas quando veio o sol queimou as plantas porque não tinham raiz suficiente.
6
Mas quando veio o sol queimou as plantas porque não tinham raiz suficiente.
6
Mas, saindo o sol, queimou-se e, porque não tinha raiz, secou-se.
6
Mas, saindo o sol, queimou-se; e, porque não tinha raiz, secou-se.
6
mas quando o sol saiu, a semente se queimou e secou, porque não tinha raízes.
6
Mas, quando o sol se ergueu, foi queimada e, por não ter raiz, secou.
6
But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.