Ozzuu Bible
Compare Mar 4:33
Ozzuu Bible - comparison
Mar 4:33

Found 32 translations

Config
33 E καίG2532 com muitas πολύςG4183 parábolasG3850 παραβολήG3850 semelhantesG5108 τοιοῦτοςG5108 lhes αὐτόςG846 expunha λαλέωG2980G5707 a palavra λόγοςG3056, conforme καθώςG2531 o permitia a capacidade δύναμαιG1410G5711 dos ouvintes ἀκούωG191G5721.
33 O ensino parabólico de Jesus
Assim, por meio de muitas parábolas semelhantes Jesus lhes comunicava a Palavra, conforme a medida das possibilidades de compreensão de seus ouvintes.
33 E com muitas parábolas semelhantes, lhes dirigia a palavra, conforme podiam ouvi-la.
33 Por meio de muitas parábolas como esta anunciava a palavra ao povo, até onde este podia entendê-la.
33 E com muitas parábolas tais- como- esta Ele lhes pregava a Palavra, segundo o que eles podiam entender.
33 With many parables like these he spoke the message to them, to the extent that they were capable of hearing it.
33 And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it.
33 And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it:
33 Era por meio de numerosas parábolas desse gênero que ele lhes anunciava a palavra, conforme eram capazes de compreender.
33 Anunciava-lhes a Palavra por meio de muitas parábolas como essas, conforme podiam entender;
33 And in many such parables he spake to them the word, as they might hear;
33 And in many such parables he spake to them the word, as they might hear;
33 Ele usava muitas ilustrações assim para ensinar o povo, conforme eles estavam em condições de entender.
33 E dirigia-lhes a palavra com muitas outras parábolas como essas, conforme conseguiam compreender.
33 E com muitas parábolas tais lhes dirigia a palavra, conforme podiam compreender.
33 E com muitas parábolas tais lhes dirigia a palavra, segundo o que podiam compreender.
33 E com muitas parábolas tais lhes dirigia a palavra, segundo o que podiam compreender.
33 E com muitas parábolas tais lhes dirigia a palavra, conforme podiam compreender.
33 Anunciava lhes a Palavra por meio de muitas parábolas como essas, conforme podiam entender;
33 Jesus anunciava a Palavra usando muitas outras parábolas como essa, conforme eles podiam compreender.
33 E com muitas parábolas como esta lhes falava a palavra, porque não podiam ouvir claramente.
33 E com muitas parábolas tais lhes dirigia a palavra, conforme podiam compreender.
33 Era por meio de muitas parábolas como estas que Jesus ensinava o povo, de acordo com aquilo que as pessoas podiam entender.
33 Era por meio de muitas parábolas como estas que Jesus ensinava o povo, de acordo com aquilo que as pessoas podiam entender.
33 E com muitas parábolas tais lhes dirigia a palavra, segundo o que podiam compreender.
33 E2532 com muitas4183 parábolas3850 semelhantes5108 lhes846 expunha29805707 a palavra,3056 conforme2531 o permitia a capacidade14105711 dos ouvintes.1915721
33 E com muitas parábolas tais lhes dirigia a palavra, segundo o que podiam compreender.
33 Jesus lhes anunciava a palavra usando muitas parábolas como estas, de acordo com o que podiam compreender.
33 Com muitas parábolas como estas, pregava-lhes a Palavra, conforme eram capazes de compreender.
33 E2532 com muitas4183 parábolas3850 semelhantes5108 lhes846 expunha29805707 a palavra,3056 conforme2531 o permitia a capacidade14105711 dos ouvintes.1915721
33 E2532 com muitas4183 parábolas3850 semelhantes5108 lhes846 expunha29805707 a palavra,3056 conforme2531 o permitia a capacidade14105711 dos ouvintes.1915721
33 And with many such parables spoke he the word unto them, as they were able to hear it.