Ozzuu Bible
Compare Mar 13:4Ozzuu Bible - comparison
Mar 13:4
Found 32 translations
Config
4
“Dize-nos quando acontecerão estes eventos, e que sinal haverá quando todos eles estiverem prestes a cumprir-se?”
4
Dize-nos, quando serão essas coisas? E qual será o sinal quando todas estas coisas estiverem para se cumprir?
4
“Quando acontecerá isso ao templo e que há algum sinal que anuncie que isso está para acontecer?”
4
"Dize-nos, quando serão essas coisas? E qual será o sinal de quando todas elas estiverem para ser cumpridas?"
4
“Tell us, when will these things happen? And what sign will show when all these things are about to be accomplished?”
4
Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when all these things shall be fulfilled?
4
Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when these things are all about to be accomplished?
4
Dize-nos, quando hão de suceder essas coisas? E por que sinal se saberá que tudo isso se vai realizar?
4
Dize-nos: quando será isso e qual o sinal de que todas essas coisas estarão para acontecer?
4
Say thou to us, when these things shall be done, and what token shall be [and what sign shall be], when all these things shall begin to be ended.
4
Say thou to us, when these things shall be done, and what token [or sign] shall be, when all these things shall begin to be ended.
4
quando aconteceriam aquelas coisas, e que sinal haveria para anunciar tudo isso.
4
ⓠ Dize-nos quando acontecerão essas coisas e que sinal haverá quando todas elas estiverem para se cumprir.
4
Dize-nos, quando sucederão essas coisas, e que sinal haverá quando todas elas estiverem para se cumprir?
4
Dize-nos, quando serão essas coisas, e que sinal haverá quando todas elas estiverem para se cumprir.
4
Dize-nos, quando serão essas coisas, e que sinal haverá quando todas elas estiverem para se cumprir.
4
Dize-nos, quando sucederão essas coisas, e que sinal haverá quando todas elas estiverem para se cumprir?
4
Dize nos: quando será isso e qual o sinal de que todas essas coisas estarão para acontecer?”
4
"Dize-nos, quando vai acontecer isso, e qual será o sinal de que todas essas coisas estarão para acabar? "
4
"Dize-nos quando serão estas coisas, e qual será o sinal de que irão acontecer!"
4
Dize-nos, quando acontecerão essas coisas, e que sinal haverá quando todas elas estiverem para se cumprir?
4
«Diz-nos quando será isso e qual vai ser o sinal de que todas essas coisas estão para acontecer.»
4
«Diz-nos quando será isso e qual vai ser o sinal de que todas essas coisas estão para acontecer.»
4
Dize-nos quando serão essas coisas e que sinal haverá quando ⓒ todas elas estiverem para se cumprir.
4
Dize-nos, quando serão essas coisas, e que sinal haverá quando todas elas estiverem para se cumprir.
4
“Conta-nos quando será, e qual o sinal de que isso estará para se consumar? ”
4
«Diz-nos quando tudo isto acontecerá e qual o sinal de que tudo está para acabar. »
4
Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when all these things shall be fulfilled?