Ozzuu Bible
Compare Mar 13:18
Ozzuu Bible - comparison
Mar 13:18

Found 32 translations

Config
18 Orai προσεύχομαιG4336G5737 para que isso não ἵνα μήG3363 ὑμῶνG5216 sucedaG5437 φυγήG5437 γίνομαιG1096G5638 no invernoG5494 χειμώνG5494.
18 Orem para que estes eventos não venham a ocorrer no inverno.
18 E orai para que a vossa fuga não seja no inverno.
18 Orem para que estas coisas não aconteçam no inverno.
18 Orai, pois, a fim de que não suceda a vossa fuga no inverno .
18 Pray that it may not happen in winter.
18 And pray ye that your flight be not in the winter.
18 And pray ye that it be not in the winter.
18 Rogai para que isto não aconteça no inverno!
18 Pedi para que isso não aconteça no inverno.
18 Therefore pray ye, that those things be not done in winter. [Therefore pray ye, that your flying be not done in winter, or in sabbath.]
18 Therefore pray ye, that those things, [or that your fleeing], be not done in winter.
18 Orem para que a fuga de vocês não se de no inverno.
18 Orai para que isso não aconteça no inverno,
18 Orai, pois, para que isto não suceda no inverno;
18 Orai, pois, para que a vossa fuga não suceda no inverno.
18 Orai, pois, para que a vossa fuga não suceda no inverno.
18 Pedi para que isso não aconteça no inverno.
18 Rezem para que isso não aconteça no inverno.
18 Orai para que a vossa fuga não aconteça no inverno.
18 Orai, pois, para que isto não aconteça no inverno;
18 Peçam a Deus que estas coisas não aconteçam no inverno,
18 Peçam a Deus que estas coisas não aconteçam no inverno,
18 Orai, pois, para que a vossa fuga não suceda no inverno,
18 Orai, pois, para que a vossa fuga não suceda no inverno.
18 Orai para que não aconteça no inverno.
18 Orai para que isto não suceda no Inverno,
18 And pray ye that your flight be not in the winter.